فصلية علمية متخصصة
رسالة التراث الشعبي من البحرين إلى العالم
العدد
20

أشكال التعبير في السيرة الشعبية العربية

العدد 20 - أدب شعبي
أشكال التعبير في السيرة الشعبية العربية
الجزائر

تمثل السيرة الشعبية عالما إبداعيا فسيحا ورحبا؛  وذلك لما امتلكته من خصوصيات ومزايا فنية وشكلية ومضمونية، سهلت لها استقطاب العديد من الأشكال الفنية والأدبية في حركة تناغم وتفاعل سلسلة مرنة لا يمكن فهم فوارقها ومزاياها إلا من خلال النظرة المتفحصة الناقدة الدقيقة.

1 - السيرة الشعبية وأفق الرواية :

إن السير الشعبية العربية نشأت في ظروف صعبة وعاشت حياة أكثر صعوبة لارتباطها بحياة الناس وتاريخهم وحضارتهم وامتداداتهم الاجتماعية والثقافية؛ لذلك وجدنا السير تنطلق من شخصية بطلة نافذة في وجدان المجتمع العربي بأخلاقها النبيلة وفروسيتها وبطولتها وغيرها من المزايا والصفات التي تحرص السيرة على نقلها وغرسها في نفوس المتلقين، ولتحقيق أهداف السيرة المتعددة، ومنها هدف إيجاد النموذج القدوة في المجتمع العربي عمد رواتها إلى الاستعانة بجملة من الفنون والعلوم التي أعطت لنصوص السيرة المصداقية والقابلية، ولعل أهم تلك العلوم التاريخ والأنساب، ومن أبرز الفنون الشعر والخطابة والتراسل...الخ وهي مجتمعة تشكل كيان السيرة، وبسبب هذا الزخم الهائل من العلوم والفنون أضحت السيرة عند بعض الباحثين النواة الأولى والحقيقية لفن الرواية في الأدب العربي، ومهما اتفقنا أو اختلفنا حول هذا الطرح المعرفي فإننا نتساءل :

هل يمكن فعلا عد السيرة الشعبية مرحلة من مراحل ظهور وتطور الرواية العربية؟

إن من أبرز من كتب في هذا الموضوع وأولاه عناية خاصة نجد الباحث فاروق خورشيد في أغلب أعماله، ولعل أبرزها وأدقها كتابه - الرواية العربية في مرحلة التجميع - حيث قدم من خلاله مجموعة من المقترحات والآراء والحجج التي تؤكد حسبه أبوة السيرة الشعبية للرواية

العربية، فإذا كانت الرواية الحديثة تتخذ من حياة الناس مادة للإبداع جاعلة من أبطالها يعملون جاهدين لتحقيق حلم الفئات الكادحة والمسحوقة من بني جنسهم فإن السيرة الشعبية سبقت في هذا المضمار الرواية، بل هي من حملت هموم الكادحين والمهمشين من الناس حتى همشت هي أيضا بتهميشهم، إن تلك القضايا الإنسانية التي حملتها السيرة الشعبية العربية قديما تحملها الرواية العربية الحديثة وإن بمفاهيم ومضامين مختلفة لكنها تخرج من مشكاة واحدة، فظهور السيرة الشعبية والرواية العربية الحديثة كان بسبب المظالم الخارجية والداخلية، وبسبب الاستعمار والضعف والتردي الذي آلت إليه الأمة العربية « ازدهرت السيرة الشعبية في زمن كان الناس أحوج ما يكونون إلى القوة والبطولة في العصر المملوكي الذي شهد اجتياحات المغول والإفرنج الرهيبة واستبداد سلاطين المماليك القاسي»  ومن الأسباب العامل النفسي الباحث عن شحذ الهمم وتقوية العزائم وبث روح الحياة في النفوس العربية للرد على الظالمين والمعتدين، ولقد كانت السيرة الشعبية المتنفس الرحب للشعوب العربية في تلك الفترة كما أن الرواية تمثل المتنفس الأرحب للشعوب العربية في هذا العصر.

2 - متون السيرة الشعبية من التعالق النصي إلى التفاعل النصي :

المتأمل لمتون سيرنا الشعبية العربية يجدها تكتنز كما هائلا من النصوص الغريبة عن بنيتها الشكلية  وذلك لأنها مستمدة من أجناس وأشكال

أدبية وتعبيرية أخرى كثير منها يختلف بالكلية عن البنية الفنية والشكلية للسيرة الشعبية، غير أن المرونة التي تميزت بها السيرة الشعبية وبخاصة في ناحيتها الشكلية جعلها تتقبل تلك النصوص تقبلا فنيا، وكأنها من جنسها وفصيلتها، هذا التداخل أو بالمصطلح النقدي الدقيق التفاعل النصي  داخل إذ تمثل الأشعار  hyper texte ونص لاحق  hypo texte السيرة الشعبية يقوم على نص سابق والحكم والمراسلات والخطب والأمثال والألغاز من النصوص السابقة في الوجود على السيرة ثم عمدت هذه الأخيرة إليها فضمتها ووظفتها فنيا لتخدمنها شكلا ومضمونا، محققة بها أهدافها الخطابية والإبداعية والإرسالية والإقناعية والتواصلية.

إن ظاهرة التعالق النصي داخل السير الشعبية العربية مرتبطة بعلاقة الاحتكاك الثقافي والتمازج الفني بين الأشكال التعبيرية التي دأب عليها المبدع العربي، وهذه الظاهرة أنتجت في ميدان النقد  ما يعرف بالتفاعل النصي، ولما تتبعنا الظاهرة في سيرنا الشعبية وجدنا السمة الغالبة على التفاعلات النصية تندرج تحت الصنف الثاني الذي حدده الباحث سعيد يقطين باسم التفاعل النصي العام «ويبرز فيما يقيمه نص ما من علاقات مع نصوص كثيرة مع ما بينها من اختلاف على صعيد الجنس والنوع والنمط»، فهذه الممارسة الفنية الواعية لجأ إليها مبدع السيرة الشعبية ليؤكد للمتلقي سعة ثقافته من ناحية ومقدرته الفنية على صياغة النص الأدبي في شكله التعبيري مرورا بالتفاعل مع نصوص أخرى من أشكال تعبيرية وأجناس أدبية تختلف عنه تماما من ناحية البنية الشكلية متخذا من الأنواع التالية :

المناصة، التناص، الميتانص طريقا مسهلا لحدوث التحول الفني.

يمثل التعلق النصي داخل متون السيرة الشعبية العربية نوعا خاصا من أنواع التفاعل النصي، وهذه الممارسة التي تنتقل فيها السيرة الشعبية من التعلق النصي إلى التفاعل النصي تنضبط في مظاهر التناص المحددة في :

المحاكاة، التحول، المعارضة، وبهذا يصبح استخدام السيرة كإطار يساعدنا في دراسة « أشد مشكلات التطور وضوحا وأدقها في تاريخ الأدب - النمو، النضج، والانحطاط - الممكن في فن الكاتب، كما أن فن السيرة أيضا يجمع مواد تصلح للإجابة عن أسئلة أخرى في تاريخ الأدب، كمطالعات الشاعر واتصالاته الشخصية بأهل الأدب، وأسفاره، والأرياف والمدن التي رآها وعاش فيها: وكلها أسئلة قد تلقي الضوء على التاريخ الأدبي؛ أي على التراث الذي وضع فيه والتأثيرات التي صاغته، والمواد التي نشر بها .

إن إنتاجية السير الشعبية خضعت منذ البداية إلى ثقافة مركزية هيمنت على الحركة الإبداعية العربية، والتي وصلت في مرحلة من تاريخها الممدد في الزمان والمكان إلى الضعف والتكرار، فكانت السيرة الشعبية المنقذ المعرفي والثقافي الذي خرجت من خلاله الإبداعات العربية من فترة الركود والترهل الثقافي إلى حركية إبداعية جديدة تنطلق من ثقافة الهامش لتغذي وتقوي بها ثقافة المركز؛ لأن السيرة الشعبية امتلكت خاصية الاحتواء لثقافات الأمم المتعددة والتي حملتها أشكال وأجناس وأنماط تعبيرية تشكلت مع تنوع واختلاف ثقافات الأمم المنصهرة في المجتمع العربي.     إن تداخل الأجناس الأدبية والأشكال التعبيرية داخل السير الشعبية لا يعني البتة الذوبان  ، أو إلغاء الحدود الفاصلة بين شكل وآخر أو بين جنس وآخر، وإنما يبقى كل واحد محافظا على أدواته الخاصة به وعلى حدوده المميزة له والمحققة لتفرده واستقلاليته، فالتداخل يتم من الناحية الفنية محدثا تنوعا وثراء داخل السيرة الشعبية شكلا ومضمونا.

 3 - الأشكال التعبيرية المساهمة في بنية السيرة الشعبية :

     تعد السير الشعبية من أكثر الأشكال التعبيرية في الأدب الشعبي انفتاحا على بقية أشكال التعبير سواء النثرية أو الشعرية، كما تعد من أكثرها توظيفا لها، ولهذا حاولنا في هذا الموضوع تتبع أهم تلك الأشكال التعبيرية ورودا داخل السير الشعبية من مثل سيرة عنترة بن شداد، سيرة سيف بن ذي يزن، سيرة الزير سالم، سيرة الأميرة ذات الهمة، سيرة علي الزيبق، السيرة الهلالية، سيرة حمزة البهلوان، سيرة الظاهر بيبرس...الخ وغيرها من السير الشعبية العربية التي ارتبطت مضامينها بشخصيات إسلامية وغير إسلامية، وانفتحت عليها في حركة إبداعية قلما نجد لها مثيلا في بقية الفنون والآداب الأخرى كالمسرح والشعر مثلا، فمن أهم الأشكال التعبيرية التي ساهمت في بنية السيرة الشعبية نجد:

1- الشعر :

إن المتصفح لمتون السير الشعبية يلاحظ أنه لا تكاد تخلو صفحة من صفحاتها من بيت أو أبيات أو حتى قصائد كاملة من الشعر بضربيه الفصيح والشعبي، وفي هذا المقام يتبادر إلى أذهاننا الأسئلة التالية: لماذا يلجأ مبدع السيرة الشعبية إلى الشعر ويضمنه نصوصه النثرية؟ وهل من الصنعة الفنية أن يشترك الشعر والنثر في هيكل واحد؟ ألا يعد ذلك إخلالا فنيا؟ أم أن العملية برمتها لا تعدو أن تكون محاولة من المبدع لإظهار عبقريته وموهبته في الحفظ والاستشهاد؟ هذه الأسئلة في حد ذاتها تدفعنا لطرح الأسئلة التالية أيضا: هل نصوص السيرة الشعبية وجدت أولا شعرا ثم تحول بعضها نثرا عملا بمقولة أسبقية الشعر على النثر؟  أم أن الممارسة  الإبداعية النثرية بحجم نصوص السيرة دخيلة على الثقافة العربية التي هي ثقافة شعرية جعلت المبدع يلجأ إلى التنويع لغلبة الثقافة الأصل / ثقافة المركز / ممثلة في الشعر على ثقافة الفرع / الوافدة / النثر؟ أم أن العملية برمتها لا تعدو أن تكون مقدرة فنية وإبداعية من منتج السيرة الشعبية في تليين وتكييف النصوص النثرية إلى نصوص شعرية والنصوص الشعرية إلى نصوص نثرية؟ قد تكون في تلك الأسئلة إجابات عن بعضها، لكن المؤكد أن السيرة الشعبية بحكم خصوصيتها العامة «تتميز السيرة الشعبية بأنها فن مستقل بذاته له قواعده وأصوله، وله بناؤه الفني الخاص به، وله أهدافه الفنية والاجتماعية والسياسية التي استقل بها وتميز»، وبما أن المسألة مرتبطة بحضور تلك النصوص الشعرية داخل السيرة الشعبية مما تحولت الظاهرة إلى ميزة وخاصية من خصائص البنية الفنية والشكلية للسيرة،هذا التداخل والتماهي بين النثري والشعري هو ما عرف في النقد الحديث بالتناص والذي يلخص مفهومه في : «أن يتضمن نص ما - روائي أو غير روائي - نصا آخر بحيث يؤدي وجود النصين معا إلى إحداث عدد من الإحالات الإضافية إلى خارج النص الأصلي وإشاعة عدد من الأجواء والمناخات الجديدة التي يعجز عن إشاعتها بمفرده، أو تكون إشاعتها دون القوة المرجوة ما لم تتم الاستعانة بالنص المتضمن»، إذا كانت الظاهرة تفسر نقديا على أنها تناص، فهل يمكن أن تفسر ثقافيا على انها المركز والسلطة للثقافة الشعرية على الثقافة النثرية؟ وبخاصة إذا عرفنا أن السيرة الشعبية في ظهورها لم تكن بعيدة عن العصور الثقافية العربية الأولى - نقصد بالعصور الثقافية الأولى عصور هيمنة الثقافة العربية بكل مكوناتها منها الشعر على الثقافات الأخرى الوافدة مع الأمم غير العربية- بمعنى أن الشعر ديوان العرب وسجل علومها وفنونها، وبما أنه الثقافة الأصلية المعبرة عن الهوية الأدبية للعرب، فإنهم من خلال تلك المنطلقات والخصوصيات نظروا إلى النثر كفن من الفنون الوافدة والجديدة التي بدأت تحاصر ثقافتهم الأصلية المعبرة عن الهوية الأدبية للعرب، وبدل الاستسلام والذوبان فيه تعامل العربي معه وفق حنكته المعرفية مطوعا النثر للشعر والشعر للنثر في واحدة تعد من أكبر وأهم الحركات الثقافية في تاريخ الأدب العربي ونعني بذلك فن السيرة الشعبية « فالسيرة الشعبية خاصية أدبية إسلامية بالدرجة الأولى؛ لأنها عبرت عن مراحل التجمع العربي أولا، ثم الإسلامي بعد ذلك في مواجهة الأخطار الخارجية التي هددت الوجود الحضاري الإسلامي تهديدا حربيا مباشرا، أو تهديدا اقتصاديا وثقافيا مؤثرا وفعالا»  لقد احتفت السيرة الشعبية بالشعر توظيفا وتضمينا مستهدفة من وراء ذلك جملة من الأهداف الفنية والشكلية في عملية هندسة بناء السيرة، وقد وجدنا حالات الحضور الشعري داخل السيرة الشعبية تجسدت في الأشكال التالية:

أ- شعر حالة التعريف بالذات وتقديمها للعدو في مواجهات المبارزة والحرب :

وهذه الحالة تعممت في كل السير الشعبية العربية التي تقدم أخبار المبارزة بين الأبطال أو الحروب بين جيوش الخير والشر، وهذه الميزة متأصلة في الثقافة العربية المكتسبة من المواجهات الشعرية قبل مواجهة الضرب بالسيف، ومن الأمثلة الشعرية ما جاء في سيرة الإمام علي بن أبي طالب كرم الله وجهه في قوله :

«أنا علي البطل المنتخب

   عند القتال الرجال أغلب

وأخذل الكفار عند قتالهم

      واليوم تعلم قتالي يا مرحب

وأعزل رأسك عن جثتك

    والدم من المفاصل يسكب

كم فارس عند اللقاء أهلكته  

  ولا يبقى فوق الخيول يركب »

 

وهذا عنترة بن شداد يستفز خصمه مبادرا داعيا إياه إلى القتال والمبارزة :

 « ألا أيها المغرور بين العوالم

أتتك كئوس الموت في حد صارمي

أنا عنتر العبسي قسورة الدغما        

   مبيد الأعادي : عربها والأعاجم

فابشر فهذا اليوم تبقى مجندلا        

وتبقى طريحا للنسور القشاعم »

 

وقوله معرفا بنفسه :

 

 « ينادونني في السلم يا بن زبيبة  

     وعند صدام الخيل يا بن الأطايب »

 

وهذه الأميرة ذات الهمة تقدم ابنها محمد البطال غير مكترثة بلونه مادام بطلا يحمي الحمى ويصون الأعراض والأوطان :

« كم للإمام أبو الرضا من قصة

مشكلة حل لها إشكالها

حتى أقرت ألسن القوم أنه      

لولاه ما حل بها كما لها

قد أَضمروا يا صاح قتلي معشري  

وأوعدوني بالردى أقيالها

وعايروني أن ابني أسود    

ثم رموني بالخنا أنذالها»

 

كثيرة هي المواقف الشعرية التي أتت بها السيرة الشعبية لإبراز أبطالها، ويمكن في هذا المجال العودة بصفة خاصة إلى سيرة عنترة بن شداد وسيرة الأميرة ذات الهمة وسيرة الملك الظاهر بيبرس، وسيرة حمزة البهلوان، وسيرة الزير سالم، فهذه السير تحتوى كما هائلا من التقديمات الشعرية للأبطال  وقد أوردتها السيرة الشعبية على لسان كل الشخصيات المتحاربة سواء من الإنس أو الجن، أو من الشياطين والعفاريت، فكلها تساوت في هذا الغرض الشعري الحماسي الوصفي المخلد لأسماء وأفعال الأبطال.

ب- شعر المدح:

ونجد السيرة الشعبية تحتفي بهذا النوع من الشعر لمكانته في الثقافة العربية ونفسية الإنسان العربي، لكن حضوره مقارنة بالنوع الذي سبقه كان أقل، فمن الأمثلة على ذلك ما نقلته سيرة الإمام علي بن أبي طالب في مقالة لعمرو بن أمية الضمري رسول رسول الله صلى الله عليه وسلم للملك الغطريف:

« قد انطلق اللسان أبيات شعري    

  يقول لك يا ملك الزمان

يا مقمع الأبطال بكل حرب      

   يا أكرم من حاتم في الزمان

وإني شيخ خائف ظمئا حقا    

    فجد علي يا ملك الزمان»

ج- شعر الوصف :

 من الأغراض الشعرية التي لجأ إليها مبدع السيرة الشعبية، وذلك إما في ساحات الوغى أو في حالات السلم، وللوصف في السيرة وظيفة الاستلقاء والراحة للراوي من جهة والمشاركة الوجدانية والتخيلية للمتلقي، والوصف في السيرة تعدى الأشخاص إلى الأمكنة والبلدان، لما يتداخل الشعر الوصفي بالمقاطع النثرية يحدث نوع  من التآلف الجمالي والفني الذي يمنح للنص السيري القوة والاستمرارية، وهذا المثال يؤكد ما قلناه : «ولم يزل سائرا إلى أن وصل مقلقل وقال أيها الأمير إن الذي جاء لأجل نصرتهم وهو نبيهم محمد بن عبد الله الذي أنزل عليه القرآن وأمر بإظهار الإسلام، وأنا أقول ما بقي لنا عليهما طاعة لأنني لما سمعت بذكر هذا الرجل ذهب فؤادي «ويعقب بالنص الشعري مبينا ومجليا الصورة أكثر فيقول:

«أتاكم رسول الله بالخيل والقنا    

    كأنهم في السير مثل غمام

كتائب جند الله فوق جياده    

        من الطير قد ضعفت لهن حسام

أسود الوغى لا يفزعون من اللقاء  

  فيا ويل أعداء النبي السامي

عليه صلاة الله ما لاح بارق    

     وما غرد القمري وناح حمام»

 

كما وجدنا داخل متون السير الشعبية العربية حالات أخرى للتفاعل الشعري مع النثري منها ما كان دالا على الحوارات مع الشخصيات المكونة

للسيرة، ومنها ما كان حوارا داخليا يصدر من الشخصية ذاتها، وهذا النوع من الحوارات يطلق عليه المونولوج، :كما وجدنا حالات للتعالق الشعري جاء في صور التعقيب على الأحداث والوقائع كقول راوي سيرة الملك الظاهر بيبرس:

 

«...ولكل زمان دولة ورجال، والأقدار تلعب بالناس كما تشاء أحسنت ظنك بالأيام إذ أحسنت    ولم تخف سوء ما يأتي به القدر وسالمتك الليالي فاغتررت بها  وعند صفو الليالي يحدث الكدر»

 

وأغلب الحالات التي يدخل بها الراوي السيرة الشعبية تكون على لسان شخصيات أخرى وبخاصة منها الشخصيات الشاعرة.

إن السيرة الشعبية اهتمت بالشعر لما فيه من قوة على الوصف ودقة على التعبير، وما تركيز السيرة الشعبية على الشعر إلا دليلا على الارتباط  بالثقافة العربية الأصيلة الممثلة في الشعر، وهي ظاهرة ليست حكرا على النصوص الإبداعية بل حتى النصوص التعليمية والعلمية والفقهية عمدت إلى النصوص الشعرية فوظفتها لتقريب مسائلها من الأفهام « ظاهرة الشعر في الرواية ظاهرة لا تقتصر على السير الشعبية، إنما نجدها شائعة في كل الكتب القديمة التي تهتم بالتاريخ والفقه كسيرة ابن هشام، وتاريخ الطبري، وكذلك في بعض فنون القصص العربي القديم مثل : المقامات، وقصص ألف ليلة وليلة»  كما يؤدي الشعر داخل نصوص السيرة الشعبية مقوما رئيسيا في البناء الفني، كما لاحظنا ورود الشعر على ألسنة كل الطبقات والفئات الاجتماعية والثقافية والسياسية والأدبية، لذا لا يمكن عد تلك الأشعار حشوا  أو ضربا من سقط المتاع « وهكذا اتضح أن الشعر في السيرة لم يأت حشوا؛ إنما كان موظفا على مستويين : مستوى البناء القصصي، ومستوى الإنشاد الشفاهي الذي يرتبط بالجماهير وما يحققه لهم من معرفة ولذة وطرب، كما أننا نجد له دورا مهما في هذا البناء الأسطوري الذي يأتي بالغريب والعجيب، وهو الإيهام بواقعية هذه الأحداث الغريبة عن طريق الشعر الذي قيل في وصفها، والشعر الذي قيل في لحظات انفعال الشخصيات بالأماكن الأسطورية، والحوار الشعري الذي برز في لحظات القتال بين الأبطال «  ، كما أتاح الشعر لراوي السيرة الشعبية حرية التصوير ويعطيه الفرصة للخروج من التقرير النثري الذي يثبت الوصف إلى التصوير الشعري الذي يجسد المشاهد ويجعلها أكثر حركية وحيوية.

 ما يلاحظ على السير الشعبية أنها وظفت الشعر بصور متنوعة جمعت بين البيت والبيتين والقصيدة والمقطوعة والمطولات، كما تجدر الإشارة إلى أن السيرة الهلالية تعد السيرة الشعبية العربية الوحيدة التي جاءت شعرا، والشعر في السيرة الشعبية يأتي أحيانا على لسان البطل نفسه،  أو يدخل به الراوي متخفيا أو ظاهرا بحسب المواقف والسياقات، كما نلاحظ على تلك الأشعار التنوع بين القوة والضعف وبين الفصاحة والعامية، ويبقى الشعر في السيرة الشعبية ركيزة مهمة من ركائز بنائها الفني والشكلي، وهو علامة على الثقافة الواسعة للرواة والمبدعين « ووجود الشعر دليل على اطلاع مؤلفي السيرة على ديوان العرب ؛ بل هو دليل على أن من تعرضوا لكتابة السير كانوا من أكثر الناس ثقافة في أدبهم ومأثورهم ؛   إذ كانت هذه السير مجالا لإبراز هذه الثقافة الشاملة التي لا تكتفي بالإلمام بالجوانب الهامة التاريخية والاجتماعية والبيئية لموطن السيرة وأحداثها»

2- فن التراسل والمكاتبات :

هذا الشكل التعبيري وظفته السيرة الشعبية العربية لتؤكد استمراريتها في الثقافة العربية الأصيلة ؛ تلك الثقافة المبنية على فن الرسائل والخطابات المتبادلة بين القادة والأمراء والوزراء والكتاب والمثقفين بصفة عامة، وهي ثقافة تهدف إلى التواصل الاجتماعي من ناحية ومعرفة أخبار وأحوال المخاطب من جهة أخرى، كما تحمل عبارات الرد أو التهديد إذا كانت موجهة للخصم.

وإذا كان فن التراسل قديما في الثقافة العربية فإنه استقر واستقل بذاته في العهد العباسي، ولا يمكن في هذا الإطار نسيان مؤسس هذا الفن (عبد الحميد الكاتب)، وبنظرة فاحصة على الرسائل والمخاطبات الواردة في متون السير الشعبية العربية نجدها قد أدت وظيفة فنية تنوعية ما بين نوعين من الخطابات : خطاب أدبي هيكله السيرة، وخطاب سلطوي هيكله ومضمونه الرسالة أو الخطاب، وبين الخطابين لاحظنا تنوعا وثراء في الأساليب الأدبية والفنية، كما تنوعت السياقات والأهداف بتنوع الحياة الاجتماعية والثقافية المنظمة والقائمة على نظام مؤسساتي أساسه احترام الرسل.

إن الرسائل التي تضمنتها السير الشعبية جاءت على شكل مكاتيب وخطابات مختصرة بليغة، صادرة من أعلى هرم السلطة إلى القاعدة، أو إلى من هم في المراتب والمنازل ذاتها لكنهم من ديانات وثقافات وأوطان أخرى، فمنها ما صدر من الرسول صلى الله عليه وسلم إلى قادة الجند من المسلمين، أو إلى حكام وملوك الشعوب غير الإسلامية، ومنها ما كان من أبطال السير كعنترة وحمزة البهلوان والزير سالم والملك الظاهر بيبرس وغيرهم من الأبطال إلى أعدائهم ومعارضيهم.

إن الرسائل والمكاتبات أنتجت معرفة ثقافية متناقضة قوامها :

الإيمان ضد الكفر، الخير ضد الشر، كما أدت وظيفة توثيقية أعطت لنصوص السيرة المصداقية والواقعية التاريخية، وللفنية الوظيفية أصبح من الصعوبة بمكان أن نفرق بين الرسائل ومتون السيرة، وبهذا الالتحام والتعلق النصي تكون ظاهرة التوظيف قد ارتقت بالنص وسياقاته إلى المستوى الذي تتطلبه فنية وأدبية السيرة، كما أنها تعني « وجود متسع من الاستقبال لا يتحدد بالباث أو المرسل، أو المستقبل والمرسل إليه، ولهذا ينبغي ألا نغفل المتلقي الضمني الذي يقيم في واقع المجالس كما يقيم في ذهن باث الرسالة «  ،إن الرسائل والخطابات التي تمت في الماضي وفي سياقات ومجالس خاصة لما تستحضرها السيرة الشعبية تجعل من المتلقي يتفاعل معها وكأنه حضرها فعلا،ومن أمثلة فن التراسل والمكاتبات نذكر: « نهض من وسطهم حبر من أحبارهم وكتب كتابا إلى النبي صلى الله عليه وسلم وهو يقول: يا محمد نحن أرسلنا لقتلك وقتل ابن عمك علي، والذي قال عليه جحاش هو الصحيح وترسل تهددنا بقولك لا تقعدوا في مدينة خيبر، وتقول ارحلوا منها وإن لم ترحلوا منها أتيناكم بجنود وأبطال، أسرع أنت إلينا الآن بجنودك وأبطالك وإن لم تجئنا جئناك إلى مدينة يثرب، «كما وجدنا مراسلات بين الزير سالم ومرة والد جساس، وبين الظاهر بيبرس في سيرته وقادة الصليبيين من جهة، وجمال الدين شيحة من جهة ثانية « وأعطاه غلامه الكتاب ففضه وقرأه وإذ خطابا من ملك جنوا إلى بين أيادي أبونا جوان اعلم أنني أرسلت بنتي تزور القيامة وتعود بالسلامة فأخذها معروف وبنجني وأخذني إلى السلطان وما نابني إلا ضياع بنتي وأنت أيضا أخذت مني خزنة مال  ولكن وحق ديني إن لم تبعث من يسرق بنتي وترسلها إلي عندي وإلا أرسل إلى ملك المسلمين كتابا وأعلمه بحقيقة حالك وأخليه يسفك دمك ويأخذ مالك» ، وكثيرة هي نصوص المراسلات التي تعج بها متون السير الشعبية العربية والتي أدت وظائف مختلفة ما بين الفنية والتعليمية القائمة على صيغتين تلقينيتين:الصيغة الأولى تمثلت في النصوص المكتوبة والصادرة من صاحب الرسالة أو الكتاب إلى المخاطب، والوسيط في العملية هو الرسول، والصيغة الثانية تمثلت في النصوص المروية مشافهة المتلفظ بها من قبل الراوي أمام جمهور المتلقين، وكأن مبدع السيرة الشعبية أراد إشراك القارئ والمستمع في عصر ومكان تلك المعلومات جاعلا من المقام سيدا في إحداث الأثر المرجو من الرسالة أو الخطاب، هذا البوح من المبدع يتوافق تماما مع فن السيرة والتي تعني في الأخير إظهار الأثر ليقتدي به ويتبعه الآخرون.

3 - فن الخطابة:

الخطابة من الفنون النثرية العربية التقليدية التي عرفها العرب في جاهليتهم وتطورت في العصور الإسلامية، ولم يكن مبدع السيرة الشعبية غريبا عن الكيان العربي ثقافيا لذا لا غرابة أن نجده وظف الخطابة في نصوصه، وبخاصة إذا علمنا أن الكثير من المواقف داخل السيرة تستدعي فن الخطابة وبخاصة ما تعلق منها بحالات الحروب، والتحميس والتحفيز للجيوش المتحاربة أو لرفع همم الناس، أو لرد أباطيل وأراجيف المرجفين داخل الصف العربي، فالخطابة وظفها مبدع السيرة الشعبية كسلاح ثقافي ونفسي ولساني لدفع الناس للالتفاف حول أبطالهم وقضاياهم المصيرية في مواجهة العدو الخارجي والداخلي.

وللخطابة في أدب السيرة الشعبية حظ وافر؛ وذلك لاشتراكهما في البنية الفنية القائمة أساسا على المشافهة والإنشاد والإلقاء «... وتزدهر الخطابة في الثقافات الشفاهية عادة، وعند الحاجة إلى مخاطبة الآخرين مباشرة»، ومن الأمثلة على فن الخطابة نذكر : «فلما أن تكامل المسجد بأهله من الأنصار والمهاجرين رضي الله عنهم، قال : فعند ذلك صعد النبي صلى الله عليه وسلم على المنبر وقد خطب خطبة بالغة وذكر الأنبياء فصلى عليهم، وقد ذكر نفسه الطيبة فصلى عليها، ثم قال معاشر الناس رحمكم الله : اعلموا أن الملك الغطريف قد عزم على حربنا وقتالنا وقد جمع عساكره وفرسانه فما تقولون أيها السادات الكرام وأهل الفضل والإنعام...»

والخطابة في حالات التحفيز للحرب والتهديد والتخويف من الفرقة والشقاق تتسم بالقوة اللفظية، وهذا طبيعي بذاته لارتباط الخطابة في السيرة الشعبية بحالات الحرب، فالسيرة الشعبية في هذا التوظيف / التعالق والتفاعل النصي / استثمرت في الثقافة العربية المركزية وأدمجتها في الثقافة العربية الهامشية ؛ ونعني بثقافة المركز / فن الخطابة كفن عربي فصيح ورسمي / وبالثقافة الهامشية / السيرة الشعبية كفن ينتمي إلى أدب الهامش.

 

4- توظيف الأساطير والحكايات الخرافية:

من الأشكال التعبيرية التي استعانت بها السيرة الشعبية العربية؛ وذلك لما تحمله من أساليب ومضامين وبناء شكلي يتجاوب والسيرة الشعبية،ولما تقدمه من مرونة في تفاعل النصوص،وكذلك لطبيعة أغراضها وأهدافها الفنية والتعليمية والتربوية والترفيهية المتناسقة تماما مع طبيعة وأغراض وأهداف السيرة،كما تمتاز الأسطورة في السيرة الشعبية بطابعها الحكائي ذات البعد الديني الهادفة إلى تفسير الكون ومعنى الحياة، مازجة كل ذلك بالخيال والتقاليد الشعبية من ممارسات فعلية وقولية، ومن هذه المدلولات والمفاهيم يمكن أن تعد سيرة سيف بن ذي يزن من أحفل « السير الشعبية العربية بالعناصر الأسطورية، فعلى الرغم من استنادها المحقق إلى شخصية البطل التاريخية،وتناولها لبعض الأحداث التاريخية التي وقعت بين مصر والحبشة في فترة حكم الملك سيف أرعد فإنها تمزج التاريخ بجو أسطوري- إن جاز هذا التعبير - من أولها إلى آخرها»  ،وهذا لا يعني انعدام الأسطورة أو عناصرها في السير العربية الأخرى،وإنما بحكم الجو العام الغالب على سيرة سيف فقد جعل الكثير من الباحثين يعدونها مصدرا هاما للأساطير العربية ومرجعا لا يمكن الاستغناء عنه،وبخاصة تلك العناصر الأسطورية الممثلة في الخوارق والقوة الخارقة للبطل، والوصف الخيالي للكثير من الأماكن والشخصيات، والحضور المكثف لعالم الجن والشياطين والغيلان والمردة والعفاريت...الخ،هذه العناصر تشترك في كثير من موتيفات أساطير الآلهة والخلق والتكوين والحكايات الخرافية،فمن الأمثلة على حضور الأسطورة داخل السيرة: « لأي شيء كلما نقبض على أعدائنا تطلقهم أنت من قبضتنا،فقال له عفاشة : يا ملك الإسلام هذه فيها فوائد كثيرة؛لأنك فتحت سبعة أودية وصاروا على دين الإسلام بعدما كانوا من الكفرة اللئام، وأنا ماسك ذلك الخلاف حتى تفتح البلاد بالإسلام إلى حد سابع قلة من قلل قاف»، فهذا النص مثلا يتحدث عن جبل قاف وهو من الجبال الأسطورية التي وردت أخبارها في كتب  التاريخ والجغرافيا، وأدب العرب، ونسجت حوله الحكايات والأساطير التي شكلت الثقافة العربية والتي منها استلهم مبدع السيرة الشعبية تلك النصوص والأوصاف،وكذلك من الأمكنة الأسطورية التي

احتفت بها السير الشعبية العربية نجد جزر الواق واق، ومدينة النحاس وبيت الله الحرام - مكة - والقصر المشيد وسد مأرب...الخ.

أما عن الحكايات الخرافية فهذا الشكل الأدبي يمثل صلب الأدب الشعبي النثري وبخاصة السير الشعبية وذلك لما تمثله من قوة فنية ومعرفية « إن الحكايات الشعبية بأسرها ومثلها الحكايات الخرافية والأساطير هي بكل تأكيد بقايا المعتقدات الشعبية، كما أنها بقايا تأملات الشعب الحسية وبقايا قواه وخبرته «  ، ومع هذا لا يمكن نفي الطابع المختلق فيها والموضوع، فهي من ملح الكلام، وهذا ما أكدته المفاهيم المعجمية، والقواميس وكتب الفلسفة يقول ابن سينا معرفا الخرافة: «الخرافة هو تركيب الأمور والأخلاق بحسب المعتاد للشعراء والموجود فيهم»، وليس بعيدا عن الاتفاق الحاصل تقريبا بين الأسطورة والخرافة بل أننا أحيانا لا نستطيع التفريق بين الاثنين إلا بصعوبة.

لقد اجتهدت السيرة الشعبية العربية في التفاعل الإيجابي مع هذين الشكلين التعبيريين مغلقة الفجوات الفنية والشكلية حتى لا يقع للمتلقي ما يعرف بخرق الأفق، أو صدمة القارئ، لأن الأصل في السير الشعبية خلق مفاصل التواصل بين الأشكال التعبيرية من جهة وبين المبدع والمتلقي من جهة ثانية.

5- توظيف الأمثال :

إذا كانت الأمثال وهي « قول محكي سائر يقصد به تشبيه حال الذي حكى بحال قيل لأجله، وحسب النظام لابد أن تتوفر فيه عناصر أربعة لا تجتمع في غيره من ضروب القول وهي:إيجاز اللفظ،إصابة المعنى،جودة التشبيه،حسن الكناية»، فإنها في السيرة الشعبية خير من جسد هذا المفهوم، فكثيرة هي المواقف التي تستشهد فيها شخصيات السير الشعبية العربية بالأمثال العربية الفصيحة وغير الفصيحة، معطية لنا بذلك انطباعا حسنا على الثقافة التي يتسم بها رواة السير الشعبية، وبما أن الأمثال من الطرق والوسائل التربوية والتعليمية التي اكتنزت تجارب الأسلاف فقد اهتم بها الكثير من فطاحلة أدبنا العربي منهم على سبيل الذكر: أبو عبيد والمفضل بن سلمة الضبي، وأبو هلال العسكري، وحمزة الأصبهاني، والميداني والزمخشري...الخ

والأمثال عند القلقشندي لا يوجد في كلام العرب ما هو أوجز منها،وبما أن الأمثال في أصلها صيغة شفاهية فالتطور والتغير والتكيف مع البيئات التي تتداوله أمور طبيعية تلازمها، كما أنه من الواضح «أن طبقات المثل تتلاءم مع طبقات الشعب، ومن ثم كانت للطبقة الدنيا،ومثلها للطبقة المتوسطة، وكذلك الطبقة المفكرة»، ولهذا وجدنا الانسجام التام بين نصوص السيرة الشعبية والأمثال، وبين هذه الأخيرة وبين شخصيات السيرة الشعبية، فكلما كان المثل معبرا عن حقيقة الفئة المعبر عنها كان أقرب لعالم السيرة ومعبرا عن التجربة الحياتية التي يراد من خلال السيرة تمريرها وتخليدها وتربية الأجيال عليها، لذا لا تكاد تخلو سيرة من السير الشعبية العربية من ضرب الأمثال، بل يمكن القول لا تكاد تخلو صفحة من صفحاتها من الأمثال وبخاصة عندما يكون السياق يحمل خطابا أو حوارا،أو حديثا يحمل طابعا تعليميا أو توجيهيا.

إن لجوء مبدع السيرة الشعبية العربية إلى ظاهرة التداخل الفني بين الأشكال التعبيرية،أو ما يعرف بالتفاعل والتعالق النصي بين النصوص المختلفة في الانتماء إلى الشكل التعبيري أو الجنس الأدبي والمتفقة في التفاعل الفني والمضموني،كان من ورائه عدة أهداف منها ما هو رسالي ومنها ما هو فني جمالي،ومنها ما هو تقني محض،لكن الغرض الأكبر والهدف الأبعد التوسل من وراء تلك العملية برمتها الدفع بالعملية الإبداعية إلى خلق دهشة وغرابة المتلقي،محدثا بذلك ما يعرف في نظرية التلقي عند( آيزر ) بصدمة المتلقي/ خرق أفق التوقع / تعتمد السيرة الشعبية في توظيف الأشكال التعبيرية المختلفة لإبلاغ وظائفها على ظاهرة التناص؛ والذي يعبر عن الثقافة المعرفية التي يتمتع بها مبدع السيرة الشعبية بفرعيها،ويؤكد على التواصل والاتصال الثقافي بين الراوي والمجتمع الذي أنتج السيرة أو الذي استهلكها ويستهلكها قراءة أو سماعا أو دراسة ونقدا، كل بحسب أهدافه وموقعه،كما أن التفاعل النصي وتداخل الأشكال التعبيرية وتعددها داخل السيرة الشعبية العربية يؤكد لنا مقولة تشكل نصوص السيرة عبر فترات مختلفة ومتعددة من حياة الأمة العربية، وأنها تأثرت في بنيتها وتشكلها بالحياة الأدبية والثقافية التي مارسها الإنسان العربي باختلاف الأزمنة والأمكنة.

تبقى حقيقة في نهاية هذا المقال وجب ذكرها، ومفادها أن التفاعل النصي، أو تداخل وتعدد النصوص داخل السيرة الشعبية يمثل ضعفا فنيا وتفككا نصيا، وبهذا القول قال الباحث عبد الله إبراهيم في أبحاثة حول السردية العربية، فإن البعض الآخر من الباحثين من يرى فيها قوة ومتانة للسيرة وعلامة على مواكبتها للحياة الثقافية والإبداعية العربية، وهذا ما يعطي للسيرة صفة المطاوعة والتفاعل.

لقد كان توظيف تلك الأشكال التعبيرية في شكل ظاهرة مثلها التناص قائما على الرؤية الواضحة والدراية الكافية بالأحداث والأهداف، وعلى معرفة دقيقة بتقنيات الأساليب المتنوعة والموزعة ما بين النثر بضربيه القصير والطويل، والشعر، كما أن ذلك التوظيف لم يلغ خصوصيات السيرة الشعبية شكلا ومضمونا، ولا خصوصيات تلك الأشكال التعبيرية الموظفة داخل السيرة الشعبية  بعد هذا الطرح المعرفي يمكننا أن نخلص إلى النتائج التالية:

 

1- اتساع السيرة الشعبية شكلا ومضمونا بتعدديتها كلما احتوت وضمت أجناسا وأشكالا أدبية وتعبيرية مختلفة ومتنوعة من الشعر والنثر.

2- تنوع مصادر المعرفة في نصوص السيرة الشعبية تاركة للمتلقي حرية الوقوف على مشارف التصديق بكل وقائعها.

3- التأكيد على فكرة التواصل الإبداعي بين الأجناس الأدبية في الأدب الشعبي عموما والسيرة الشعبية خصوصا.

4- حرص المبدع الشعبي نقل معارفه الثقافية المتنوعة للمتلقي مشكلا بذلك تراكمية المعرفة بين الأجيال المتعاقبة.

5- تستند السيرة الشعبية في بنيتها إلى الأشكال التعبيرية المختلفة عنها لكنها المؤدية معها وظيفة تشابكية بين الوحدات الفنية المساهمة في بنية السيرة.

6- تعد السيرة الشعبية من الأدوات والطرق التي ساهمت في المحافظة على الكثير من الأشكال التعبيرية التقليدية التي قل فيها الإنتاج وقل الاهتمام بها، نتيجة ارتباطها بظروف اجتماعية وثقافية وسياسية واقتصادية وأدبية لم يعد لها وجود أو قل وجودها في هذه العصور.

7- تمثل السيرة الشعبية العربية بتعدد أشكالها التعبيرية النموذج الفعلي لما يعرف في الممارسة النقدية الحديثة بتداخل الأجناس الأدبية / الإجناسية / وتخطي الحدود الشكلية والفنية الفاصلة بينها، فالسيرة بهذا أعطت للكثير من الفنون الإبداعية مشروعية التداخل وهذا الفتح وجدناه في الرواية الحديثة على وجه الخصوص.

 

المراجع والهوامش :

1- طلال حرب: أولية النص، نظرات في النقد والقصة والأسطورة والأدب الشعبي، المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع، بيروت لبنان، ط1، 1999، ص : 194

2- سعيد يقطين : الرواية والتراث السردي، من أجل وعي جديد بالتراث، رؤية للنشر والتوزيع، القاهرة، ط1، 2005، ص : 30

 3- رينيه ويليك، أوستين وارين: نظرية الأدب، ترجمة محي الدين صبحي، مراجعة الدكتور حسام الخطيب، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، لبنان، ط 1، 1987،ص: 82

4 - فاروق خورشيد : أدب السيرة الشعبية، الشركة المصرية العالمية للنشر، لونجمان  القاهرة، ط 1  1994، ص : 44

5 - صلاح صالح : سرديات الرواية العربية المعاصرة، المجلس الأعلى للثقافة، القاهرة، ط 1، 2003،  ص : 22

 6- فاروق خورشيد: أدب السيرة الشعبية، ص : 54

7 - مجموع لطيف، مجهول المؤلف ملتزم الطبع التجاني المحمدي صاحب مطبعة ومكتبة المنار، تونس د ط د ت، ص : 20

8- سيرة عنترة بن شداد العبسي، الجزء 2، المطبعة الأدبية، بيروت لبنان، ط 1، 1908، ص : 49

9- المصدر نفسه، ص ن

10- سيرة الأميرة ذات الهمة وولدها عبد الوهاب، المجلد 1، الجزء 7، طبعة مكتبة أحمد حنفي، مصر، د ط، د ت،  ص : 39

11- مجموع لطيف، ص : 75

12 - فتوح اليمن المعروف برأس الغول، مجهول المؤلف، طبع على نفقة التجاني المحمدي، مطبعة المنار تونس، د ط، د ت، ص : 26

 13 - سيرة الملك الظاهر بيبرس، المؤسسة الوطنية للفنون المطبعية الرغاية الجزائر، ط1، 1988، ص: 50

14 - خطري عرابي : البنية الأسطورية في سيرة سيف بن ذي يزن، نواره للترجمة والنشر والطبع، الوادي الجديد مصر، ط 1، 1996، ص : 161

15- المرجع السابق نفسه، ص س ن

 16 - فاروق خورشيد: أدب السيرة الشعبية، ص: 168

17 - أحمد إبراهيم الهواري : نقد الرواية في الأدب العربي الحديث، دار المعارف، القاهرة مصر، ط 1  1983، ص : 99

 18- أبو الحسن أحمد بن عبد الله بن محمد البكري : قصة سير الإمام علي بن أبي طالب ومحاربته الملك الهضام بن الجحاف وقطعه الحصون السبعة حتى وصل إليه ونصره الله عليه وما جرى له في ذلك من أنواع الطعن والضرب وإظهار البسالة في ميدان الحرب، المكتبة الشعبية بيروت لبنان، د ط، د ت، ص:26

19  - سيرة الملك الظاهر بيبرس، ص : 138

 20  - عبدالله إبراهيم: التلقي والسياقات الثقافية،منشورات الاختلاف،الجزائر، ط 2، 2005، ص: 115

21  - قصة سير الإمام علي بن أبي طالب ومحاربته الملك الهضام، ص : 9

22- خطري عرابي:البنية الأسطورية في سيرة سيف بن ذي يزن، نواره للترجمة والنشر مصر، ط 1، 1996، ص : 32

 23 - سيرة الملك سيف بن ذي يزن، مكتبة الجمهورية العربية، القاهرة مصر، د ط د ت، ج 4، ص: 274

 24 - فريديريك فاين لاين : الحكاية الخرافية، ترجمة نبيلة إبراهيم، ص : 20

 25- الأخضر جمعي : نظرية الشعر عند الفلاسفة الإسلاميين،ديوان المطبوعات الجامعية،الجزائر، د ط  1999، ص : 88

 26 - عبد الله إبراهيم : التلقي والسياقات الثقافية، ص : 129، 130 

27 - رابح العوبي:أنواع النثر الشعبي،منشورات جامعة باجي مختار عنابة، الجزائر، د ط، د ت، ص: 46

28 - آمنة يوسف : تقنيات السرد في النظرية والتطبيق، دار الحوار للنشروالتوزيع، اللاذقية سوريا،   ط 1، 1997، ص : 123

 

أعداد المجلة