اللغة العدد
صورة المسلم في الأمثال الشعبية والتعبيرات الاصطلاحية الإسبانية
صورة المسلم في الأمثال الشعبية والتعبيرات الاصطلاحية الإسبانية
العدد 45 - أدب شعبي

د‭. ‬أحمد‭ ‬كمال‭ ‬زغلول،‭ ‬كاتب‭ ‬من‭ ‬مصر

 

تسعى‭ ‬هذه‭ ‬الدراسة‭ ‬إلى‭ ‬تحليل‭ ‬صورة‭ ‬المسلم‭ ‬والعربي‭ ‬في‭ ‬الوعي‭ ‬الشعبي‭ ‬الإسباني‭ ‬من‭ ‬خلال‭ ‬تقصي‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬الإسبانية‭ ‬المتضمنة‭ ‬لكلمة‭ ‬اموروب‭ (‬Moro‭) ‬دراسة‭ ‬قائمة‭ ‬على‭ ‬علم‭ ‬اللغة‭ ‬الإدراكي؛‭ ‬وذلك‭ ‬بهدف‭ ‬الكشف‭ ‬عن‭ ‬الآراء‭ ‬الشعبية‭ ‬المسبقة‭ ‬التي‭ ‬يتشاركها‭ ‬أبناء‭ ‬المجتمع‭ ‬اللغوي‭ ‬الإسباني‭ ‬حول‭ ‬الشعوب‭ ‬العربية‭ ‬والإسلامية‭. ‬ولتحقيق‭ ‬هذا‭ ‬الغرض‭ ‬فسوف‭ ‬نستخرج‭ ‬من‭ ‬المعاجم‭ ‬الإسبانية‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬التي‭ ‬يظهر‭ ‬فيها‭ ‬مصطلح‭ ‬اموروب،‭ ‬وهو‭ ‬المصطلح‭ ‬المستخدم‭ ‬في‭ ‬التراث‭ ‬الشعبي‭ ‬الإسباني‭ ‬ذحتى‭ ‬الوقت‭ ‬الراهن‭- ‬للتعبير‭ ‬عن‭ ‬مسلمي‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الأيبيرية،‭ ‬وهو‭ ‬المعنى‭ ‬الذي‭ ‬قد‭ ‬يضيق‭ ‬أو‭ ‬يتسع‭ ‬أحيانا‭ ‬ليشمل‭ ‬أعراقا‭ ‬أخرى‭ ‬ذات‭ ‬صلة‭. ‬

وانطلاقا‭ ‬من‭ ‬مبادئ‭ ‬علم‭ ‬اللغة‭ ‬الإدراكي،‭ ‬نشير‭ ‬إلى‭ ‬أننا‭ ‬لا‭ ‬نستهدف‭ ‬تحليل‭ ‬المعنى‭ ‬العام‭ ‬للأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬محل‭ ‬الدراسة،‭ ‬وإنما‭ ‬استخلاص‭ ‬الانطباع‭ ‬الذي‭ ‬تتركه‭ ‬صورة‭ ‬المسلم‭ ‬في‭ ‬هذه‭ ‬الوحدات‭ ‬اللغوية،‭ ‬آخذين‭ ‬في‭ ‬الاعتبار‭ ‬أن‭ ‬كلا‭ ‬من‭ ‬المعنى‭ ‬العام‭ ‬للمثل‭ ‬والصورة‭ ‬المتخيلة‭ ‬للمسلم‭ ‬قد‭ ‬يتفقان‭ ‬أو‭ ‬يختلفان‭ ‬من‭ ‬حيث‭ ‬المعنى‭ ‬الإيجابي‭ ‬أو‭ ‬السلبي‭ ‬الذي‭ ‬يقدمانه‭. ‬فمن‭ ‬الأمثلة‭ ‬التي‭ ‬تظهر‭ ‬اتفاق‭ ‬معنى‭ ‬المثل‭ ‬الشعبي‭ ‬مع‭ ‬الصورة‭ ‬المتخيلة‭ ‬للمسلم‭ ‬قولهم‭ ‬امثل‭ ‬موروس1‭ ‬بلا‭ ‬سيدب،‭ ‬فهذا‭ ‬التشبيه‭ ‬ينطوي‭ ‬على‭ ‬معنى‭ ‬سلبي‭ ‬عام،‭ ‬إذ‭ ‬يعبر‭ ‬عن‭ ‬الفوضى،‭ ‬كما‭ ‬أنه‭ ‬يقدم‭ ‬صورة‭ ‬سلبية‭ ‬للمسلم‭ ‬الذي‭ ‬يصعب‭ ‬قياده‭ ‬أو‭ ‬السيطرة‭ ‬عليه‭. ‬وكمثال‭ ‬على‭ ‬اختلاف‭ ‬المعنى‭ ‬العام‭ ‬للمثل‭ ‬وصورة‭ ‬المسلم‭ ‬في‭ ‬المتخيل‭ ‬الشعبي‭ ‬الإسباني‭ ‬نشير‭ ‬إلى‭ ‬قولهم‭ ‬الا‭ ‬يوجد‭ ‬موروس‭ ‬على‭ ‬الشاطئب،‭ ‬الذي‭ ‬وإن‭ ‬ترك‭ ‬معناه‭ ‬العام‭ ‬في‭ ‬السامع‭ ‬إحساسا‭ ‬إيجابيا‭ ‬بالطمأنينة،‭ ‬إلا‭ ‬أنه‭ ‬يجعل‭ ‬من‭ ‬المسلم‭ ‬تجسيدا‭ ‬للخطر‭ ‬والعداء‭. ‬تحديد‭ ‬مصطلح‭ ‬اموروب‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬

يرجع‭ ‬أصل‭ ‬مصطلح‭ ‬اموروب‭ ‬إلى‭ ‬كلمة‭ (‬maurus‭) ‬اللاتينية،‭ ‬التي‭ ‬كانت‭ ‬تشير‭ ‬إلى‭ ‬أحد‭ ‬سكان‭ ‬محافظة‭ ‬موريتانيا‭ ‬التابعة‭ ‬للدولة‭ ‬الرومانية‭ ‬القديمة‭. ‬ومن‭ ‬ثم‭ ‬فقد‭ ‬كانت‭ ‬تُستخدم‭ ‬كمرادف‭ ‬لكلمة‭ ‬موريتاني‭. ‬بالفعل،‭ ‬فما‭ ‬زال‭ ‬من‭ ‬بين‭ ‬المعاني‭ ‬المعاصرة‭ ‬التي‭ ‬يقدمها‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬لكلمة‭ (‬moro‭) ‬المعنى‭ ‬التالي‭: ‬شخص‭ ‬أو‭ ‬شيء‭ ‬ينتمي‭ ‬أو‭ ‬يتصل‭ ‬بشمال‭ ‬إفريقيا‭ ‬المتاخمة‭ ‬لإسبانيا2‭. ‬ولهذا‭ ‬السبب‭ ‬تحديدا‭ ‬فقد‭ ‬أطلق‭ ‬شكسبير‭ ‬على‭ ‬شخصيته‭ ‬اعطيلب‭ ‬اسم‭ ‬امورو‭ ‬البندقيةب‭ ‬لأنه‭ ‬كان‭ ‬من‭ ‬أصل‭ ‬يعود‭ ‬إلى‭ ‬جنوب‭ ‬الصحراء‭ ‬الكبرى‭. ‬

ومع‭ ‬اعتناق‭ ‬الموريتانيين‭ ‬الإسلام،‭ ‬وانضمامهم‭ ‬إلى‭ ‬الجيش‭ ‬الإسلامي‭ ‬الذي‭ ‬فتح‭ ‬إسبانيا‭ ‬عام‭ ‬711م،‭ ‬أخذ‭ ‬مصطلح‭ ‬اموروب‭ ‬يكتسب‭ ‬معنى‭ ‬جديدا‭ ‬في‭ ‬الثقافة‭ ‬الإسبانية،‭ ‬فقد‭ ‬أصبح‭ ‬يُستخدم‭ ‬للدلالة‭ ‬على‭ ‬جميع‭ ‬الفاتحين‭ ‬المسلمين،‭ ‬سواء‭ ‬أكانوا‭ ‬موريتانيين‭ ‬أم‭ ‬بربرا‭ ‬أم‭ ‬عربا‭. ‬ومن‭ ‬هنا‭ ‬فإن‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬يذكر‭ ‬أن‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب‭ ‬تعني‭ ‬أيضا‭: ‬شخص‭ ‬مسلم‭ ‬سكن‭ ‬إسبانيا‭ ‬منذ‭ ‬القرن‭ ‬الثامن‭ ‬حتى‭ ‬الخامس‭ ‬عشر‭ ‬الميلادي‭. ‬

ثم‭ ‬في‭ ‬مرحلة‭ ‬تالية‭ ‬اتسعت‭ ‬دلالة‭ ‬لفظ‭ ‬اموروب‭ ‬ليشمل‭ ‬كل‭ ‬عربي‭ ‬أو‭ ‬مسلم،‭ ‬دون‭ ‬تمييز‭ ‬ديني‭ ‬أو‭ ‬عرقي‭ ‬أو‭ ‬ثقافي‭ ‬واضح‭. ‬وبالفعل‭ ‬فإن‭ ‬أعمَّ‭ ‬معنى‭ ‬ذكره‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬لكلمة‭ ‬اموروب‭ ‬هو‭: ‬شخص‭ ‬يدين‭ ‬بالإسلام‭. ‬ومن‭ ‬هذا‭ ‬المنطلق‭ ‬أطلق‭ ‬على‭ ‬الإسبان‭ ‬الذين‭ ‬اعتنقوا‭ ‬الإسلام‭ ‬خلال‭ ‬العصور‭ ‬الوسطى‭ ‬اسم‭ ‬اموروسب‭ ‬أيضا،‭ ‬ثم‭ ‬أُطلق‭ ‬عليهم‭ ‬بعد‭ ‬سقوط‭ ‬غرناطة‭ ‬عام‭ ‬1492م‭ ‬اسم‭ ‬االموريسكيونب‭. ‬

تجدر‭ ‬الإشارة‭ ‬إلى‭ ‬أن‭ ‬لفظ‭ ‬اموروب‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬لا‭ ‬يحمل‭ ‬في‭ ‬ذاته‭ ‬أي‭ ‬معنى‭ ‬تحقيري،‭ ‬إذ‭ ‬يستخدم‭ ‬كذلك‭ ‬كصفة‭ ‬محايدة،‭ ‬ومن‭ ‬ذلك‭ ‬ابومة‭ ‬موروب‭ ‬وبسلحفاة‭ ‬موروب‭ ‬وبسلطعون‭ ‬موروب‭ ‬وبعشب‭ ‬موروب،‭ ‬وهي‭ ‬تعبيرات‭ ‬محايدة‭ ‬تشير‭ ‬إلى‭ ‬اللون‭ ‬الأسود‭ ‬كسمة‭ ‬مميزة‭ ‬لهذه‭ ‬الكائنات‭ ‬دون‭ ‬وجود‭ ‬أي‭ ‬نية‭ ‬للإهانة،‭ ‬بل‭ ‬إن‭ ‬لفظ‭ ‬اموروب‭ ‬قد‭ ‬يستخدم‭ ‬أيضا‭ ‬للتعبير‭ ‬عن‭ ‬قيمة‭ ‬إيجابية،‭ ‬هي‭ ‬الجمال،‭ ‬فيقولون‭ ‬اعيون‭ ‬موروب‭ ‬لوصف‭ ‬العيون‭ ‬السوداء‭ ‬الجميلة‭. ‬بالرغم‭ ‬من‭ ‬ذلك،‭ ‬فإن‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب‭ ‬تستخدم‭ ‬عادة‭ ‬في‭ ‬التراث‭ ‬الإسباني‭ ‬مقرونة‭ ‬بنبرة‭ ‬ازدراء‭ ‬ومحمَّلة‭ ‬بدلالات‭ ‬سلبية‭ ‬لتشير‭ ‬إلى‭ ‬أي‭ ‬عربي‭ ‬أو‭ ‬مسلم؛‭ ‬وذلك‭ ‬بسبب‭ ‬سوء‭ ‬النية‭ ‬الذي‭ ‬يلازم‭ ‬استخدامها،‭ ‬فضلا‭ ‬عما‭ ‬تحمله‭ ‬من‭ ‬زخم‭ ‬كبير‭ ‬من‭ ‬الصراع‭ ‬التاريخي‭ ‬بين‭ ‬المسلمين‭ ‬والمسيحيين‭ ‬في‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الأيبيرية‭. ‬

 

الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية

الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬هي‭ ‬وحدات‭ ‬معجمية‭ ‬تتألَّف‭ ‬عادة‭ ‬من‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الكلمات‭ ‬الثابتة،‭ ‬التي‭ ‬تحمل‭ ‬معنى‭ ‬خاصا،‭ ‬وتشكل‭ ‬جزءا‭ ‬مهما‭ ‬من‭ ‬مفردات‭ ‬أي‭ ‬لغة‭. ‬واللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬لغة‭ ‬ثرية‭ ‬بهذه‭ ‬التراكيب‭ ‬الجاهزة،‭ ‬ثراء‭ ‬ربما‭ ‬لا‭ ‬مثيل‭ ‬له‭ ‬في‭ ‬كثير‭ ‬من‭ ‬الثقافات‭ ‬الأخرى‭. ‬فمنذ‭ ‬البدء‭ ‬في‭ ‬وضع‭ ‬كتب‭ ‬لجمع‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية‭ ‬في‭ ‬القرن‭ ‬الرابع‭ ‬عشر‭ ‬وما‭ ‬زال‭ ‬الاهتمام‭ ‬بهذه‭ ‬الصيغ‭ ‬متَّقدا‭ ‬إلى‭ ‬يومنا‭ ‬هذا‭. ‬وفي‭ ‬هذا‭ ‬السياق،‭ ‬وبعبارات‭ ‬ربما‭ ‬لا‭ ‬تخلو‭ ‬من‭ ‬المبالغة،‭ ‬يقول‭ ‬ميجيل‭ ‬مير‭ (‬Miguel Mir‭): ‬اإنه‭ ‬لمن‭ ‬المعلوم‭ ‬والمعترف‭ ‬به‭ ‬لدى‭ ‬الجميع‭ ‬أنَّه‭ ‬لا‭ ‬توجد‭ ‬لغة‭ ‬حديثة‭ ‬يمكن‭ ‬أن‭ ‬تُقارن‭ ‬بلغتنا‭ [‬الإسبانيَّة‭] ‬فيما‭ ‬يتعلَّق‭ ‬بالأمثال،‭ ‬كما‭ ‬أنَّه‭ ‬لا‭ ‬يوجد‭ ‬أدب‭ ‬من‭ ‬بين‭ ‬الآداب‭ ‬العالميَّة‭ ‬يضاهي‭ ‬أدبنا‭ [‬الإسباني‭] ‬في‭ ‬عدد‭ ‬الأعمال‭ ‬الأدبية‭ ‬التي‭ ‬جمعت‭ ‬هذه‭ ‬الأمثال‭ ‬وعلَّقت‭ ‬عليها‭ ‬وأبانت‭ ‬معناهاب3‭. ‬كما‭ ‬يؤكد‭ ‬رودريجيث‭ ‬مارين‭ (‬Rodríguez Marín‭) ‬في‭ ‬السياق‭ ‬ذاته‭ ‬أن‭: ‬االأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانيَّة‭ ‬بغزارتها‭ ‬الشديدة‭ ‬ليس‭ ‬لها‭ ‬مثيل‭ ‬في‭ ‬العالم‭ ‬كلِّه‭. ‬إن‭ ‬إسبانيا‭ ‬من‭ ‬بين‭ ‬جميع‭ ‬دول‭ ‬العالم‭ ‬لهي‭ ‬أرض‭ ‬الأمثال‭ ‬دون‭ ‬منازعب4‭. ‬

ويعبر‭ ‬أصل‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬عن‭ ‬دلالات‭ ‬تاريخية‭ ‬ذات‭ ‬إيحاءات‭ ‬أدبية‭ ‬نمطية‭ ‬في‭ ‬مخيلة‭ ‬الشعوب،‭ ‬إلا‭ ‬أنها‭ ‬تستخدم‭ ‬بعد‭ ‬ذلك‭ ‬دون‭ ‬أن‭ ‬يكون‭ ‬لها‭ ‬علاقة‭ ‬بأصل‭ ‬نشأتها‭. ‬وتُظهر‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬كيف‭ ‬تفكر‭ ‬الشعوب‭ ‬وترى‭ ‬الأشياء‭ ‬وتعبر‭ ‬عن‭ ‬مبادئها‭ ‬الأخلاقية‭ ‬والعملية،‭ ‬فهي‭ ‬صورة‭ ‬معبرة‭ ‬عن‭ ‬حكمة‭ ‬الشعوب‭ ‬وتصوير‭ ‬صادق‭ ‬لمخيلتها‭. ‬

وعن‭ ‬تحديد‭ ‬مفهوم‭ ‬االمثلب‭ ‬في‭ ‬الثقافة‭ ‬الإسبانية،‭ ‬نجد‭ ‬أبسط‭ ‬تعريفاته‭ ‬في‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬على‭ ‬النحو‭ ‬التالي‭: ‬اقول‭ ‬حادُّ‭ ‬المعنى‭ ‬يحمل‭ ‬حُكمًا‭ ‬ويتَّصف‭ ‬بالشيوعب‭. ‬ومن‭ ‬بين‭ ‬أهمِّ‭ ‬التعريفات‭ ‬التي‭ ‬وضعها‭ ‬المتخصِّصون‭ ‬في‭ ‬مجال‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبيَّة‭ ‬الإسبانيَّة‭ ‬نشير‭ ‬إلى‭ ‬تعريف‭ ‬كاساريس‭ (‬Casares‭) ‬الذي‭ ‬عرَّف‭ ‬المَثل‭ ‬بقوله‭: ‬االمَثل‭ ‬جملة‭ ‬مكتملة‭ ‬المعنى‭ ‬ومستقلة،‭ ‬تعبِّر‭ ‬تعبيرًا‭ ‬مُباشرًا‭ ‬أو‭ ‬مجازيًّا،‭ ‬عن‭ ‬فكر‭ ‬أو‭ ‬خبرة‭ ‬إنسانيَّة‭ ‬أو‭ ‬نصيحة‭ ‬أو‭ ‬تحذير،‭ ‬بطريقة‭ ‬تنمُّ‭ ‬عن‭ ‬إصدار‭ ‬حكم‭ ‬وبشكل‭ ‬يربط‭ ‬بين‭ ‬فكرتين‭ ‬على‭ ‬الأقلب5‭. ‬أمَّا‭ ‬المُتخصِّص‭ ‬في‭ ‬الدراسات‭ ‬الشعبيَّة‭ ‬رودريجيث‭ ‬مارين‭ (‬Rodríguez Marín‭) ‬فيعرِّف‭ ‬المَثل‭ ‬على‭ ‬النحو‭ ‬التالي‭: ‬اقول‭ ‬شعبي‭ ‬موجز،‭ ‬يُصدر‭ ‬حُكمًا،‭ ‬ويعبِّر‭ ‬عن‭ ‬حقيقة‭ ‬مثبتة،‭ ‬وبصفة‭ ‬عامَّة‭ ‬له‭ ‬دلالة‭ ‬رمزيَّة‭ ‬وإيقاع‭ ‬شعري،‭ ‬ويحوي‭ ‬قاعدة‭ ‬من‭ ‬قواعد‭ ‬السلوك‭ ‬أو‭ ‬أيَّ‭ ‬تعاليم‭ ‬أخرىب6‭. ‬

في‭ ‬المقابل،‭ ‬فإن‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬لا‭ ‬ينطوي‭ ‬على‭ ‬أي‭ ‬تعاليم‭. ‬ويعرفه‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬على‭ ‬أنه‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الكلمات‭ ‬الثابتة،‭ ‬لها‭ ‬معنى‭ ‬مجازي،‭ ‬واستخدام‭ ‬شائع،‭ ‬ولا‭ ‬تحوي‭ ‬حُكما،‭ ‬مثل‭ ‬اكخاتم‭ ‬في‭ ‬أصبعهب‭. ‬

وخلاصة‭ ‬القول‭ ‬أن‭ ‬المقصود‭ ‬بالأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬التي‭ ‬عنونا‭ ‬لها‭ ‬هذا‭ ‬الدراسة‭ ‬هو‭ ‬جميع‭ ‬التراكيب‭ ‬اللغوية‭ ‬الجاهزة‭ ‬مجهولة‭ ‬المصدر،‭ ‬والتي‭ ‬تستخدمها‭ ‬الشعوب‭ ‬في‭ ‬المواقف‭ ‬الحياتية‭ ‬المختلفة‭ ‬بما‭ ‬يعبر‭ ‬عن‭ ‬شخصيتها‭ ‬الشعبية‭ ‬وحياتها‭ ‬وطريقة‭ ‬تفكيرها‭ ‬وإحساسها‭ ‬ورؤيتها‭ ‬للواقع‭ ‬وفلسفتها‭ ‬في‭ ‬الحياة‭. ‬

 

الأفكار‭ ‬النمطية‭ ‬في‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية

‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية

تعبر‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬عن‭ ‬صور‭ ‬وأفكار‭ ‬نمطية‭ ‬لدى‭ ‬الشعوب،‭ ‬يستدعيها‭ ‬أفراد‭ ‬المجتمع‭ ‬اللغوي‭ ‬الواحد‭ ‬في‭ ‬مخيلته‭ ‬استدعاء‭ ‬متكررا‭ ‬كلما‭ ‬اقتضى‭ ‬المقام‭ ‬ذلك‭. ‬ويعرف‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬االفكرة‭ ‬النمطيةب‭ ‬بأنها‭ ‬اصورة‭ ‬أو‭ ‬فكرة‭ ‬ثابتة،‭ ‬يقبلها‭ ‬أحد‭ ‬المجتمعات‭ ‬قبولا‭ ‬عاماب‭. ‬فالفكرة‭ ‬النمطية‭ ‬نوع‭ ‬من‭ ‬الخطاب‭ ‬المجازي‭ ‬الشائع‭ ‬الذي‭ ‬له‭ ‬دلالات‭ ‬خاصة‭ ‬تعكس‭ ‬فكرة‭ ‬أو‭ ‬شعور‭ ‬مسبق‭ ‬حول‭ ‬موضوع‭ ‬ما‭ ‬أو‭ ‬فئة‭ ‬مجتمعية‭ ‬أو‭ ‬شعب‭ ‬من‭ ‬الشعوب،‭ ‬دون‭ ‬أي‭ ‬تدخل‭ ‬من‭ ‬جانب‭ ‬مرسل‭ ‬الرسالة،‭ ‬والذي‭ ‬يلقى‭ ‬رواجا‭ ‬في‭ ‬عصر‭ ‬من‭ ‬العصور‭ ‬لقدرته‭ ‬على‭ ‬تشكيل‭ ‬تصورات‭ ‬مشتركة‭ ‬وليدة‭ ‬التراث‭ ‬الثقافي‭ ‬الشعبي‭ ‬لمجتمع‭ ‬ما‭. ‬

ومن‭ ‬هنا‭ ‬فإن‭ ‬الأفكار‭ ‬النمطية‭ ‬هي‭ ‬آراء‭ ‬وعقائد‭ ‬شعبية‭ ‬لا‭ ‬تخضع‭ ‬ذفي‭ ‬كثير‭ ‬من‭ ‬الأحيان‭- ‬للتأمل،‭ ‬حيث‭ ‬تحدد‭ ‬الطريقة‭ ‬التي‭ ‬يرى‭ ‬بها‭ ‬فرد‭ ‬أو‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الناس‭ ‬أو‭ ‬فئة‭ ‬مجتمعية‭ ‬ما‭ ‬العالم،‭ ‬ويفهمه،‭ ‬ويدركه‭ ‬إدراكا‭ ‬يبسط‭ ‬الواقع‭. ‬ولعل‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬واحدة‭ ‬من‭ ‬أهم‭ ‬القنوات‭ ‬التي‭ ‬تنتقل‭ ‬بها‭ ‬هذه‭ ‬الصور‭ ‬النمطية‭ ‬ويحفظ‭ ‬لها‭ ‬بقاءها‭ ‬وتوارثها‭ ‬من‭ ‬عصر‭ ‬إلى‭ ‬عصر‭ ‬ومن‭ ‬جيل‭ ‬إلى‭ ‬جيل‭. ‬

 

صورة‭ ‬الآخر‭ ‬في‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬

تعكس‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬عادة‭ ‬صورة‭ ‬سلبية‭ ‬للآخر‭. ‬ففي‭ ‬دراسة‭ ‬حول‭ ‬صورة‭ ‬الآخر‭ ‬في‭ ‬التراكيب‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬البولندية،‭ ‬أجرتها‭ ‬الباحثة‭ ‬بايجينسكا‭ (‬Pajdzińska‭) ‬عام‭ ‬2007م7،‭ ‬أظهرت‭ ‬من‭ ‬خلالها‭ ‬أن‭ ‬كل‭ ‬ما‭ ‬يرتبط‭ ‬بالآخر‭ ‬أو‭ ‬يعود‭ ‬عليه‭ ‬يكتسب‭ ‬تلقائيا‭ ‬دلالة‭ ‬سلبية‭. ‬وقد‭ ‬أثبتت‭ ‬الباحثة‭ ‬هذه‭ ‬الفرضية‭ ‬عبر‭ ‬دراسة‭ ‬العديد‭ ‬من‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬البولندية‭ ‬التي‭ ‬ورد‭ ‬فيها‭ ‬ذكر‭ ‬أحد‭ ‬الشعوب‭ ‬المغايرة‭ ‬للشعب‭ ‬البولندي،‭ ‬مثل‭ ‬النمساويين‭ ‬والصينيين‭ ‬والفرنسيين‭ ‬والألمان‭ ‬واليونانيين‭ ‬والروس‭ ‬والأتراك‭ ‬والإنجليز‭ ‬والعرب‭. ‬وتعتقد‭ ‬الباحثة‭ ‬أن‭ ‬هذا‭ ‬الأمر‭ ‬له‭ ‬ما‭ ‬يبرره‭ ‬من‭ ‬الناحية‭ ‬النفسية؛‭ ‬فكل‭ ‬شعب‭ ‬يقرن‭ ‬الآخر‭ ‬بالمجهول،‭ ‬ومن‭ ‬ثم‭ ‬بالخطر‭ ‬المحدق‭ ‬به‭.  

ويرى‭ ‬الباحث‭ ‬الإسباني‭ ‬جوتيريث‭ ‬روبيو‭ (‬Gutiérrez Rubio‭)‬‭ ‬أن‭ ‬صورة‭ ‬الآخر‭ ‬ليست‭ ‬واحدة‭ ‬في‭ ‬جميع‭ ‬الأحوال،‭ ‬فالصورة‭ ‬التي‭ ‬تتشكل‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬حول‭ ‬كل‭ ‬أمة‭ ‬تختلف‭ ‬وفقا‭ ‬لمجموعة‭ ‬من‭ ‬العوامل،‭ ‬من‭ ‬أهمها‭ ‬البعد‭ ‬الجغرافي،‭ ‬والعلاقات‭ ‬التاريخية‭ ‬والثقافية‭ ‬التي‭ ‬تربط‭ ‬بين‭ ‬البلدين‭ ‬على‭ ‬مر‭ ‬العصور‭ ‬وحتى‭ ‬الوقت‭ ‬الراهن‭. ‬ويصنف‭ ‬الكاتب‭ ‬العلاقة‭ ‬التي‭ ‬تربط‭ ‬الشعب‭ ‬الإسباني‭ ‬بالشعوب‭ ‬الأخرى‭ ‬إلى‭ ‬خمسة‭ ‬مستويات‭ ‬إدراكية،‭ ‬على‭ ‬النحو‭ ‬التالي‭: ‬

‭ ‬المستوى‭ ‬صفر،‭ ‬وهو‭ ‬مستوى‭ ‬االأناب‭. ‬

‭ ‬المستوى‭ ‬الأول،‭ ‬وهو‭ ‬مستوى‭ ‬التعايش‭. ‬

‭ ‬المستوى‭ ‬الثاني،‭ ‬وهو‭ ‬مستوى‭ ‬الجيرة‭. ‬

‭ ‬المستوى‭ ‬الثالث،‭ ‬وهو‭ ‬مستوى‭ ‬البعد‭. ‬

‭ ‬المستوى‭ ‬الرابع،‭ ‬وهو‭ ‬مستوى‭ ‬الغرائبية‭. ‬

جدير‭ ‬بالذكر‭ ‬أن‭ ‬الباحث‭ ‬الإسباني‭ ‬يضع‭ ‬الشعب‭ ‬العربي‭ ‬في‭ ‬المستوى‭ ‬الأول‭ ‬داخل‭ ‬مخيلة‭ ‬الشعب‭ ‬الإسباني؛‭ ‬أي‭ ‬بعد‭ ‬االأناب‭ ‬مباشرة،‭ ‬وذلك‭ ‬بفضل‭ ‬علاقة‭ ‬التعايش‭ ‬التاريخية‭ ‬التي‭ ‬جمعت‭ ‬بين‭ ‬الثقافتين‭ ‬على‭ ‬أرض‭ ‬الأندلس‭ ‬على‭ ‬مدار‭ ‬ثمانية‭ ‬قرون‭. ‬

 

العناصر‭ ‬الإدراكية‭ ‬المرتبطة‭ ‬بـالمورو‭ ‬في‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬

والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬الإسبانية

لا‭ ‬يوجد‭ ‬مثل‭ ‬شعبي‭ ‬أو‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬يلخص‭ ‬التصور‭ ‬الإدراكي‭ ‬للمسلمين‭ ‬والعرب‭ ‬كاملا‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية،‭ ‬فكل‭ ‬وحدة‭ ‬من‭ ‬الوحدات‭ ‬اللغوية‭ ‬التي‭ ‬تتضمن‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب‭ ‬تشير‭ ‬إلى‭ ‬فكرة‭ ‬نمطية‭ ‬أو‭ ‬فكرتين‭ ‬على‭ ‬الأكثر،‭ ‬وليس‭ ‬جميع‭ ‬الخصائص‭ ‬المرتبطة‭ ‬بالمسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭. ‬وفي‭ ‬هذا‭ ‬الإطار‭ ‬تجدر‭ ‬الإشارة‭ ‬إلى‭ ‬كلمات‭ ‬الباحث‭ ‬جوتيريث‭ ‬روبيو9‭ ‬التي‭ ‬يحدد‭ ‬من‭ ‬خلالها‭ ‬كيفية‭ ‬التعرف‭ ‬على‭ ‬العنصر‭ ‬الإدراكي‭ ‬لمظهر‭ ‬دلالي‭ ‬ما‭ ‬في‭ ‬التراكيب‭ ‬التعبيرية،‭ ‬حيث‭ ‬يقول‭: ‬االعنصر‭ ‬الإدراكي‭ ‬هو‭ ‬ذلك‭ ‬العنصر‭ ‬الذي‭ ‬يشكل‭ ‬تصورنا‭ ‬للمفاهيم،‭ ‬وهو‭ ‬التصور‭ ‬الذي‭ ‬يتمحور‭ ‬حوله‭ ‬اهتمام‭ ‬المتحدث‭ ‬في‭ ‬اللحظة‭ ‬التي‭ ‬يستخدم‭ ‬فيها‭ ‬وحدة‭ ‬تعبيرية‭ ‬معينةب‭. ‬

وسوف‭ ‬نحاول‭ ‬في‭ ‬السطور‭ ‬التالية‭ ‬تحديد‭ ‬المظاهر‭ ‬التي‭ ‬تتمركز‭ ‬حولها‭ ‬صورة‭ ‬المسلم‭ ‬والعربي‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية‭ ‬عند‭ ‬استخدام‭ ‬كل‭ ‬مثل‭ ‬أو‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬إسباني‭ ‬يحتوي‭ ‬على‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب‭. ‬ولتحقيق‭ ‬هذا‭ ‬الهدف‭ ‬فسوف‭ ‬نعتمد‭ ‬على‭ ‬المعنى‭ ‬الحالي‭ ‬للتركيب‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬من‭ ‬ناحية،‭ ‬وفكرة‭ ‬نشأته‭ ‬من‭ ‬ناحية‭ ‬أخرى‭. ‬ويمكن‭ ‬تقسيم‭ ‬القيم‭ ‬والخصائص‭ ‬التي‭ ‬تعبر‭ ‬عنها‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬إلى‭ ‬الأنواع‭ ‬الثلاثة‭ ‬التالية‭: ‬

1‭) ‬أمثال‭ ‬شعبية‭ ‬وتعبيرات‭ ‬اصطلاحية‭ ‬ذات‭ ‬قيمة‭ ‬إيجابية‭:‬

‭ ‬‭ ‬جدير‭ ‬بالثقة‭: (‬Moro‭ ‬de‭ ‬paz‭) ‬ذ‭ ‬امورو‭ ‬مسالمب‭:‬

يحتوي‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭ ‬على‭ ‬تعريفين‭ ‬للتعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬امورو‭ ‬مسالمب،‭ ‬أما‭ ‬أولهما‭ ‬فهو‭ ‬امغربي‭ ‬كان‭ ‬يعمل‭ ‬وسيطا‭ ‬للتعامل‭ ‬بين‭ ‬الإسبان‭ ‬والعرب‭ ‬في‭ ‬السجون‭ ‬الإسبانية‭ ‬في‭ ‬إفريقيا،‭ ‬وكان‭ ‬يعيش‭ ‬في‭ ‬المستعمرات‭ ‬الإفريقية‭ ‬التابعة‭ ‬لإسبانيا‭ ‬ويدفع‭ ‬ضرائب‭ ‬لدولة‭ ‬إسبانياب‭. ‬وأما‭ ‬المعنى‭ ‬الثاني‭ ‬فهو‭ ‬اشخص‭ ‬مسالم‭ ‬لا‭ ‬يُخشى‭ ‬جانبه‭ ‬ولا‭ ‬يُرتاب‭ ‬فيهب‭. ‬فهو‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬يشير‭ ‬إلى‭ ‬شخص‭ ‬جدير‭ ‬بالثقة‭. ‬

وتجدر‭ ‬الإشارة‭ ‬إلى‭ ‬أن‭ ‬هناك‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬آخر‭ ‬مضاد‭ ‬لهذا،‭ ‬وهو‭ ‬امورو‭ ‬محاربب،‭ ‬حيث‭ ‬يشار‭ ‬به‭ ‬في‭ ‬الثقافة‭ ‬الإسبانية‭ ‬إلى‭ ‬سكان‭ ‬شمال‭ ‬إفريقيا‭ ‬المعادين‭ ‬للإسبان‭. ‬

‭ ‬ذو‭ ‬خبرة‭: (‬A‭ ‬moro‭ ‬viejo‭ ‬no‭ ‬aprendas‭ ‬algarabía‭) ‬ذ‭ ‬الا‭ ‬أحد‭ ‬يستطيع‭ ‬أن‭ ‬يعلِّم‭ ‬شيخا‭ ‬مورو‭ ‬اللغة‭ ‬العربيةب‭ :‬

هذا‭ ‬المثل‭ ‬مهمل‭ ‬الاستخدام،‭ ‬وهو‭ ‬ينصحنا‭ ‬بعدم‭ ‬توجيه‭ ‬التعليم‭ ‬لشخص‭ ‬خبير‭ ‬في‭ ‬مجاله‭. ‬وقد‭ ‬يقال‭ ‬بصيغة‭ ‬أخرى،‭ ‬هي‭ (‬En casa del moro‭, ‬no‭ ‬hables algarabía‭) ‬الا‭ ‬تتحدث‭ ‬اللغة‭ ‬العربية‭ ‬عندما‭ ‬تكون‭ ‬في‭ ‬منزل‭ ‬الموروب‭. ‬يتضح‭ ‬من‭ ‬ذلك،‭ ‬أن‭ ‬المورو‭ ‬هنا‭ ‬يرمز‭ ‬للخبرة‭. ‬

‭ ‬عالم‭: (‬Saber‭ ‬más‭ ‬que‭ ‬un‭ ‬moro‭ ‬sabio‭) ‬ذ‭ ‬ايعرف‭ ‬أكثر‭ ‬من‭ ‬عالم‭ ‬موروب‭ :‬

في‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬نجد‭ ‬إشارة‭ ‬إلى‭ ‬الماضي‭ ‬التاريخي‭ ‬المزدهر‭ ‬للعالَم‭ ‬الإسلامي،‭ ‬الذي‭ ‬كانت‭ ‬إسبانيا‭ ‬المسلمة‭ ‬جزءا‭ ‬منه،‭ ‬والذي‭ ‬كانت‭ ‬الحضارة‭ ‬العربية‭ ‬فيه‭ ‬تحظى‭ ‬بعدد‭ ‬هائل‭ ‬من‭ ‬المفكرين‭ ‬والعلماء‭ ‬والفلاسفة‭. ‬ومن‭ ‬هنا‭ ‬فقد‭ ‬جاء‭ ‬هذا‭ ‬المثل‭ ‬الذي‭ ‬يستخدم‭ ‬لوصف‭ ‬شخص‭ ‬بالعلم‭ ‬الغزير‭ ‬من‭ ‬خلال‭ ‬تشبيهه‭ ‬بعالم‭ ‬مورو‭. ‬

‭ ‬‭ ‬ماهر‭ ‬متقن‭ ‬لعمله‭: (‬Una‭ ‬huerta‭ ‬es‭ ‬un‭ ‬tesoro‭ ‬si‭ ‬el‭ ‬hortelano‭ ‬es‭ ‬un‭ ‬moro‭) ‬ذ‭ ‬ايصبح‭ ‬البستان‭ ‬كنزا‭ ‬عندما‭ ‬يكون‭ ‬البستاني‭ ‬موروب‭ :‬

يشير‭ ‬هذا‭ ‬المثل‭ ‬إلى‭ ‬مهارة‭ ‬المورو‭ ‬وقدرته‭ ‬على‭ ‬تحويل‭ ‬البستان‭ ‬إلى‭ ‬كنز‭ ‬بفضل‭ ‬جدِّه‭ ‬واجتهاده‭. ‬وبالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬صيغة‭ ‬المثل‭ ‬تدور‭ ‬حول‭ ‬مهارة‭ ‬المورو‭ ‬في‭ ‬حرث‭ ‬الأرض،‭ ‬فإن‭ ‬استخدامه‭ ‬لا‭ ‬يقتصر‭ ‬على‭ ‬هذا‭ ‬المجال‭ ‬فقط،‭ ‬بل‭ ‬يستخدم‭ ‬في‭ ‬شتى‭ ‬المجالات‭ ‬الحرفية‭ ‬الأخرى،‭ ‬خاصة‭ ‬وأنه‭ ‬كان‭ ‬معروفا‭ ‬عن‭ ‬المورو‭ ‬مهارته‭ ‬وإتقانه‭ ‬للأعمال‭ ‬اليدوية‭ ‬بصفة‭ ‬عامة‭. ‬لذا‭ ‬فإن‭ ‬المثل‭ ‬قد‭ ‬يطلق‭ ‬بصيغ‭ ‬أخرى‭ ‬أعم،‭ ‬مثل‭ (‬El‭ ‬que‭ ‬tiene‭ ‬un‭ ‬moro‭, ‬tiene‭ ‬un‭ ‬tesoro‭) ‬االذي‭ ‬يملك‭ ‬مورو،‭ ‬يملك‭ ‬كنزاب،‭ ‬وفي‭ ‬صيغة‭ ‬أخرى‭ ‬ايملك‭ ‬ذهباب‭. ‬وكل‭ ‬هذه‭ ‬الصيغ‭ ‬تشير‭ ‬إشارة‭ ‬واضحة‭ ‬إلى‭ ‬الميزات‭ ‬والفوائد‭ ‬التي‭ ‬كان‭ ‬الإسبان‭ ‬يحصلون‭ ‬عليها‭ ‬بسبب‭ ‬مهارة‭ ‬المورو‭ ‬وإتقانه‭ ‬لكثير‭ ‬من‭ ‬الحرف‭ ‬التي‭ ‬كان‭ ‬يمارسها،‭ ‬بحيث‭ ‬تحول‭ ‬إلى‭ ‬مصدر‭ ‬ثراء‭ ‬لسيده‭. ‬وتشير‭ ‬الصيغة‭ ‬الأخيرة‭ ‬إلى‭ ‬حقيقة‭ ‬تحول‭ ‬المورو‭ ‬إلى‭ ‬عبد‭ ‬بعد‭ ‬هزيمته‭ ‬فيما‭ ‬يطلق‭ ‬عليه‭ ‬احرب‭ ‬الاستردادب،‭ ‬بالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬الصورة‭ ‬الإدراكية‭ ‬له‭ ‬ظلت‭ ‬كما‭ ‬هي؛‭ ‬أي‭ ‬إيجابية‭. ‬

‭ ‬قوي‭ ‬وشجاع‭: (‬A‭ ‬moro‭ ‬muerto‭, ‬gran‭ ‬lanzada‭) ‬ذ‭ ‬اعندما‭ ‬يموت‭ ‬المورو‭ ‬يُضرب‭ ‬بحربة‭ ‬كبيرةب‭:‬

يستخدم‭ ‬هذا‭ ‬المثل‭ ‬للسخرية‭ ‬من‭ ‬أولئك‭ ‬الذين‭ ‬يدَّعون‭ ‬البطولة‭ ‬والشجاعة‭ ‬ضد‭ ‬شيء‭ ‬أو‭ ‬شخص‭ ‬بعد‭ ‬زوال‭ ‬مكمن‭ ‬الخطورة‭ ‬عنه،‭ ‬أو‭ ‬يطلقون‭ ‬هجمات‭ ‬غاضبة‭ ‬ضد‭ ‬أعداء‭ ‬لم‭ ‬يعد‭ ‬لهم‭ ‬وجود‭. ‬وفي‭ ‬ذلك‭ ‬إشارة‭ ‬إلى‭ ‬فترة‭ ‬احرب‭ ‬الاستردادب،‭ ‬حيث‭ ‬كان‭ ‬هناك‭ ‬جنود‭ ‬متباهون‭ ‬يتفاخرون‭ ‬بقتل‭ ‬موروس‭ ‬أكثر‭ ‬من‭ ‬أولئك‭ ‬الذين‭ ‬قتلهم‭ ‬السيد‭ ‬القمبيطور‭ (‬El‭ ‬Cid‭ ‬Campeador‭)‬،‭ ‬بينما‭ ‬كانوا‭ ‬في‭ ‬الواقع‭ ‬يختبئون‭ ‬أثناء‭ ‬المعركة‭. ‬

وفي‭ ‬صيغ‭ ‬أخرى‭ ‬لنفس‭ ‬المثل‭ ‬نجد‭ ‬استخدام‭ ‬كلمة‭ ‬اثورب‭ ‬بدلا‭ ‬من‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب،‭ ‬وفي‭ ‬هذا‭ ‬دلالة‭ ‬على‭ ‬وجود‭ ‬تشبيه‭ ‬ضمني‭ ‬لشجاعة‭ ‬المورو‭ ‬بشجاعة‭ ‬الثور؛‭ ‬مما‭ ‬لا‭ ‬يدع‭ ‬مجالا‭ ‬للشك‭ ‬بأن‭ ‬الصورة‭ ‬الإدراكية‭ ‬للمورو‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬المثل‭ ‬هي‭ ‬صورة‭ ‬العدو‭ ‬الشجاع‭ ‬القوي‭ ‬الذي‭ ‬لا‭ ‬يجرء‭ ‬على‭ ‬مواجهته‭ ‬سوى‭ ‬الفرسان‭ ‬الأقوياء‭ ‬الشجعان‭. ‬

2‭) ‬أمثال‭ ‬شعبية‭ ‬وتعبيرات‭ ‬اصطلاحية‭ ‬ذات‭ ‬قيمة‭ ‬سلبية‭:‬

‭ ‬عدو‭ ‬خطير‭: (‬Haber‭ ‬moros‭ ‬en‭ ‬la‭ ‬costa‭) ‬ذ‭ ‬اهناك‭ ‬موروس‭ ‬على‭ ‬الشاطئب‭:‬

هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬شائع‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬المعاصرة،‭ ‬ويشير‭ ‬إلى‭ ‬ضرورة‭ ‬أخذ‭ ‬الحيطة‭ ‬والحذر‭ ‬بسبب‭ ‬وجود‭ ‬شخص‭ ‬في‭ ‬المكان‭ ‬يُخشى‭ ‬جانبه‭. ‬ويستخدم‭ ‬عادة‭ ‬في‭ ‬صيغة‭ ‬النفي،‭ ‬فيقال‭ ‬الا‭ ‬يوجد‭ ‬موروس‭ ‬على‭ ‬الشاطئب؛‭ ‬ما‭ ‬يعني‭ ‬أننا‭ ‬نستطيع‭ ‬الحديث‭ ‬لأنه‭ ‬لا‭ ‬يوجد‭ ‬أحد‭ ‬ممن‭ ‬نخشاه‭ ‬يسمعنا‭. ‬فهو‭ ‬يستخدم‭ ‬ذإذن‭- ‬في‭ ‬مواقف‭ ‬الخطر،‭ ‬ومع‭ ‬أشخاص‭ ‬يبدو‭ ‬حضورهم‭ ‬مقلق‭ ‬للمتحدث‭. ‬وهناك‭ ‬صيغ‭ ‬أخرى‭ ‬يقال‭ ‬بها‭ ‬التعبير‭ ‬نفسه،‭ ‬من‭ ‬بينها‭ ‬الا‭ ‬يستوي‭ ‬الاستماع‭ ‬لمن‭ ‬يقول‭ ‬بوجود‭ ‬موروس‭ ‬مع‭ ‬رؤيتهم‭ ‬قادمينب‭. ‬

ويعتقد‭ ‬بويتراجو‭ (‬Buitrago‭) ‬أن‭ ‬أصل‭ ‬التعبير‭ ‬يعود‭ ‬إلى‭ ‬أنه‭ ‬كان‭ ‬يستخدم‭ ‬قديما‭ ‬بمعناه‭ ‬الحرفي‭ ‬كصيحة‭ ‬تطلقها‭ ‬أبراج‭ ‬المراقبة‭ ‬لتحذير‭ ‬السفن‭ ‬وسكان‭ ‬السواحل‭ ‬ذخاصة‭ ‬سكان‭ ‬ساحل‭ ‬مضيق‭ ‬جبل‭ ‬طارق‭- ‬من‭ ‬وجود‭ ‬قراصنة‭ ‬من‭ ‬البربر‭ ‬قرب‭ ‬الساحل‭. ‬فالتعبير‭ ‬كان‭ ‬يعني‭ ‬قديما‭ ‬أن‭ ‬هناك‭ ‬عدوا‭ ‬على‭ ‬مرمى‭ ‬البصر11‭. ‬يتضح‭ ‬من‭ ‬ذلك‭ ‬أن‭ ‬التعبير‭ ‬يعكس‭ ‬صورة‭ ‬سلبية‭ ‬جدا‭ ‬عن‭ ‬العربي‭ ‬والمسلم‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية،‭ ‬بالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬ما‭ ‬يطلقون‭ ‬عليه‭ ‬اقرصنةب‭ ‬إنما‭ ‬كان‭ ‬أمرا‭ ‬دارجا‭ ‬ومتبادلا‭ ‬بين‭ ‬الطرفين‭ ‬الإسباني‭ ‬والعربي‭ ‬خلال‭ ‬هذه‭ ‬الفترة‭ ‬التاريخية‭ ‬التي‭ ‬شهدت‭ ‬نشأة‭ ‬محاكم‭ ‬التفتيش‭ ‬الإسبانية،‭ ‬ثم‭ ‬طرد‭ ‬المسلمين‭ ‬من‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الأيبيرية‭ ‬بدايات‭ ‬القرن‭ ‬السابع‭ ‬عشر‭.‬

‭ ‬عدو‭ ‬مهزوم‭: (‬‭ ‬‭(‬A‭ ‬más‭ ‬moros‭, ‬más‭ ‬ganancia‭(‬s‭) ‬ذ‭ ‬اكلَّما‭ ‬زاد‭ ‬عدد‭ ‬الموروس‭ ‬زادت‭ ‬المكاسبب‭:‬

يستخدم‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬للتقليل‭ ‬من‭ ‬شأن‭ ‬المخاطر‭ ‬التي‭ ‬قد‭ ‬يواجهها‭ ‬المرء‭ ‬من‭ ‬أجل‭ ‬تحقيق‭ ‬غاية‭ ‬ما،‭ ‬فكلما‭ ‬زادت‭ ‬الصعوبات‭ ‬كان‭ ‬المجد‭ ‬المترتب‭ ‬على‭ ‬الانتصار‭ ‬أعظم‭. ‬ويشير‭ ‬التعبير‭ ‬إلى‭ ‬حروب‭ ‬الاسترداد‭ ‬الإسبانية‭ ‬خلال‭ ‬القرون‭ ‬الوسطى،‭ ‬فكما‭ ‬يؤكد‭ ‬بويتراجو12‭ ‬فإن‭ ‬كثيرا‭ ‬من‭ ‬الجنود‭ ‬الذين‭ ‬كانوا‭ ‬يقاتلون‭ ‬مع‭ ‬الممالك‭ ‬الإسبانية‭ ‬كانوا‭ ‬مرتزقة،‭ ‬ومن‭ ‬ثم‭ ‬فكلما‭ ‬زاد‭ ‬عدد‭ ‬المعارك‭ ‬التي‭ ‬يخوضونها‭ ‬كانت‭ ‬المكاسب‭ ‬المادية‭ ‬التي‭ ‬يحققونها‭ ‬أكبر‭. ‬

‭ ‬غنيمة‭ ‬حرب‭: (‬Prometer‭ ‬el‭ ‬oro‭ ‬y‭ ‬el‭ ‬moro‭) ‬ذ‭ ‬افاز‭ ‬بالذهب‭ ‬والموروب‭:‬

يستخدم‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬للدلالة‭ ‬على‭ ‬الفوائد‭ ‬والمزايا‭ ‬العظيمة‭ ‬التي‭ ‬سيجنيها‭ ‬شخص‭ ‬ما‭ ‬حال‭ ‬قبوله‭ ‬عرضا‭ ‬ما؛‭ ‬أي‭ ‬أنه‭ ‬يستخدم‭ ‬للمبالغة‭ ‬في‭ ‬تقدير‭ ‬قيمة‭ ‬شيء‭ ‬أو‭ ‬شخص‭. ‬لكن‭ ‬مع‭ ‬مرور‭ ‬الزمن،‭ ‬أصبح‭ ‬التعبير‭ ‬يستخدم‭ ‬لنقد‭ ‬الشخص‭ ‬الذي‭ ‬يحاول‭ ‬الحصول‭ ‬على‭ ‬أكثر‭ ‬مما‭ ‬يستحق،‭ ‬وفي‭ ‬هذه‭ ‬الحالة‭ ‬يقال‭ ‬عنه‭ ‬أنه‭ ‬ايريد‭ ‬أن‭ ‬يستأثر‭ ‬لنفسه‭ ‬بالذهب‭ ‬والموروب‭. ‬

وتُرجع‭ ‬المصادر‭ ‬الإسبانية‭ ‬أصل‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬التهكمي‭ ‬إلى‭ ‬عام‭ ‬1426م،‭ ‬في‭ ‬عهد‭ ‬خوان‭ ‬الثاني‭ ‬ملك‭ ‬قشتالة‭ (‬Juan II de Castilla‭)‬،‭ ‬عندما‭ ‬استطاعت‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الفرسان‭ ‬المسيحيين‭ ‬بمدينة‭ ‬شريش‭ ‬خلال‭ ‬غزوة‭ ‬لهم‭ ‬من‭ ‬أسر‭ ‬نحو‭ ‬40‭ ‬فارسا‭ ‬من‭ ‬نبلاء‭ ‬المسلمين،‭ ‬وكان‭ ‬من‭ ‬بين‭ ‬الأسرى‭ ‬عبد‭ ‬الله‭ ‬عمدة‭ ‬مدينة‭ ‬رُندة‭ ‬التابعة‭ ‬لمملكة‭ ‬ملقة،‭ ‬وكذا‭ ‬ابن‭ ‬أخ‭ ‬له‭ ‬يدعى‭ ‬حامد‭. ‬وبالرغم‭ ‬من‭ ‬دفع‭ ‬عبد‭ ‬الله‭ ‬فدية‭ ‬باهظة‭ ‬مقابل‭ ‬فك‭ ‬الأسر،‭ ‬أطلق‭ ‬الفرسان‭ ‬المسيحيون‭ ‬سراحه‭ ‬وحده،‭ ‬حيث‭ ‬رفضوا‭ ‬تحرير‭ ‬ابن‭ ‬أخيه‭ ‬قبل‭ ‬دفع‭ ‬مئة‭ ‬قطعة‭ ‬ذهبية‭ ‬أخرى‭ ‬بدعوى‭ ‬أن‭ ‬هذا‭ ‬المبلغ‭ ‬كان‭ ‬قد‭ ‬أنفق‭ ‬على‭ ‬حراسته‭ ‬وإطعامه‭. ‬وعندما‭ ‬وصل‭ ‬الأمر‭ ‬إلى‭ ‬مسامع‭ ‬خوان‭ ‬الثاني‭ ‬ملك‭ ‬قشتالة‭ ‬أمر‭ ‬بفك‭ ‬أسر‭ ‬حامد‭ ‬أيضا،‭ ‬غير‭ ‬أن‭ ‬فرسان‭ ‬مدينة‭ ‬شريش‭ ‬لم‭ ‬يكونوا‭ ‬راضين‭ ‬تماما‭ ‬عن‭ ‬حكم‭ ‬الملك؛‭ ‬ما‭ ‬دفع‭ ‬هذا‭ ‬الأخير‭ ‬إلى‭ ‬الأمر‭ ‬بإحضار‭ ‬حامد‭ ‬إلى‭ ‬بلاطه‭. ‬ثم‭ ‬كثر‭ ‬الحديث‭ ‬بين‭ ‬الناس‭ ‬حول‭ ‬هذه‭ ‬الحادثة،‭ ‬حتى‭ ‬قال‭ ‬بعضهم‭ ‬إن‭ ‬خوان‭ ‬الثاني‭ ‬أراد‭ ‬أن‭ ‬يحتفظ‭ ‬لنفسه‭ ‬بالذهب‭ ‬والمورو،‭ ‬ومن‭ ‬هنا‭ ‬كان‭ ‬أصل‭ ‬المثل‭. ‬

ويصــف‭ ‬خـوان‭ ‬سـالانوفا‭ (‬Juan‭ ‬Salanova‭)‬‭ ‬في‭ ‬امعجم‭ ‬الأقوال‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحيةب‭ (‬Diccionario de dichos y‭ ‬frases‭ ‬hechas‭) ‬هذا‭ ‬المثل‭ ‬بأنه‭ ‬يخفي‭ ‬في‭ ‬طياته‭ ‬رأيا‭ ‬مسبقا‭ ‬عنصريا‭ ‬ضد‭ ‬العرب،‭ ‬حيث‭ ‬يُلاحَظ‭ ‬فيه‭ ‬أن‭ ‬المورو‭ ‬يرمز‭ ‬إلى‭ ‬عدو‭ ‬مهزوم‭ ‬تحوَّل‭ ‬إلى‭ ‬عبد‭ ‬وغنيمة‭ ‬حرب‭. ‬

‭ ‬فوضوي‭ ‬لا‭ ‬يمكن‭ ‬السيطرة‭ ‬عليه‭: (‬Como‭ ‬moros‭ ‬sin‭ ‬señor‭) ‬ذ‭ ‬امثل‭ ‬موروس‭ ‬بلا‭ ‬سيِّدب‭:‬

هذا‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬شائع‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية،‭ ‬ويشير‭ ‬إلى‭ ‬اجتماع‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الناس،‭ ‬بحيث‭ ‬يسود‭ ‬اجتماعهم‭ ‬الفوضى‭ ‬والاضطراب‭. ‬ويتحدث‭ ‬التعبير‭ ‬عن‭ ‬تحوُّل‭ ‬الموروس‭ ‬إلى‭ ‬عبيد‭ ‬بعد‭ ‬هزيمتهم‭ ‬فيما‭ ‬يطلق‭ ‬عليه‭ ‬حروب‭ ‬الاسترداد‭ ‬الإسبانية‭. ‬

‭ ‬على‭ ‬النقيض‭ ‬مني‭: (‬Haber‭ ‬moros‭ ‬y‭ ‬cristianos‭) ‬ذ‭ ‬اكان‭ ‬هناك‭ ‬خلاف‭ ‬كبيرب‭:‬

هذا‭ ‬تعبير‭ ‬اصطلاحي‭ ‬دارج‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية،‭ ‬وبالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬معناه‭ ‬الحرفي‭ ‬يشير‭ ‬فقط‭ ‬إلى‭ ‬وجود‭ ‬موروس‭ ‬ومسيحيين،‭ ‬إلا‭ ‬أنه‭ ‬يستخدم‭ ‬للدلالة‭ ‬على‭ ‬وجود‭ ‬شجار‭ ‬عنيف‭ ‬أو‭ ‬صراع‭ ‬شديد‭ ‬في‭ ‬مكان‭ ‬ما‭. ‬

وهناك‭ ‬تعبير‭ ‬آخر‭ ‬قريب‭ ‬من‭ ‬هذا،‭ ‬ويدل‭ ‬على‭ ‬نفس‭ ‬القيمة‭ ‬السلبية،‭ ‬وهي‭ ‬الإشارة‭ ‬إلى‭ ‬شخص‭ ‬على‭ ‬النقيض‭ ‬مني‭. ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬هو‭ (‬Haber moros‭ ‬y‭ ‬cristianos‭) ‬أي‭ ‬اكان‭ ‬هناك‭ ‬موروس‭ ‬ومسيحيونب،‭ ‬ويستخدم‭ ‬للاعتراض‭ ‬على‭ ‬المزايا‭ ‬الممنوحة‭ ‬ظلما‭ ‬للآخرين،‭ ‬أو‭ ‬على‭ ‬أي‭ ‬شكل‭ ‬آخر‭ ‬من‭ ‬التمييز،‭ ‬حيث‭ ‬يطالب‭ ‬من‭ ‬يستخدم‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬بإقامة‭ ‬العدل‭ ‬والمساواة‭ ‬في‭ ‬التعامل،‭ ‬وأن‭ ‬تعامل‭ ‬مجموعة‭ ‬من‭ ‬الأفراد‭ ‬بنفس‭ ‬الطريقة‭ ‬من‭ ‬حيث‭ ‬الحقوق‭ ‬والواجبات‭. ‬ويعتقد‭ ‬بويتراجو14‭ ‬أن‭ ‬سبب‭ ‬نشأة‭ ‬التعبير‭ ‬ربما‭ ‬يعود‭ ‬إلى‭ ‬مشاجرة‭ ‬أو‭ ‬خلاف‭ ‬وقع‭ ‬خلال‭ ‬المهرجان‭ ‬الشعبي‭ ‬الإسباني‭ ‬الذي‭ ‬يقام‭ ‬سنويا‭ ‬لإحياء‭ ‬ذكرى‭ ‬حروب‭ ‬الاسترداد،‭ ‬ويطلق‭ ‬عليه‭ ‬اسم‭ ‬االمسلمون‭ ‬والمسيحيونب‭. ‬

وبالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬الصورة‭ ‬الإدراكية‭ ‬للمورو‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬تقتصر‭ ‬على‭ ‬كونه‭ ‬شخصا‭ ‬على‭ ‬النقيض‭ ‬مني،‭ ‬كما‭ ‬هو‭ ‬الحال‭ ‬في‭ ‬التعبير‭ ‬السابق‭ ‬له،‭ ‬فمن‭ ‬الملاحظ‭ ‬أن‭ ‬النقيض‭ ‬في‭ ‬التعبير‭ ‬الحالي‭ ‬ذو‭ ‬منزلة‭ ‬أقل‭. ‬

‭- ‬غيور‭: (‬Ser‭ ‬muy‭ ‬moro‭) ‬ذ‭ ‬اكان‭ ‬غيوراب‭:‬

بالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬المعنى‭ ‬الحرفي‭ ‬لهذا‭ ‬التعبير‭ ‬يقتصر‭ ‬على‭ ‬مجرد‭ ‬نسبة‭ ‬شخص‭ ‬إلى‭ ‬المورو،‭ ‬إلا‭ ‬أنه‭ ‬يستخدم‭ ‬للإشارة‭ ‬إلى‭ ‬شخص‭ ‬غيور‭ ‬جدا‭. ‬وربما‭ ‬يستخدم‭ ‬بصيغة‭ ‬أخرى،‭ ‬هي‭ ‬اكان‭ ‬غيورا‭ ‬كرجل‭ ‬موروب‭. ‬

‭ ‬مزوِّر‭: (‬El‭ ‬oro‭ ‬que‭ ‬cagó‭ ‬el‭ ‬moro‭) ‬ذ‭ ‬االذهب‭ ‬الذي‭ ‬زيَّفه‭ ‬الموروب‭:‬

هذا‭ ‬التعبير‭ ‬شائع‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬المعاصرة،‭ ‬ويستخدم‭ ‬كرد‭ ‬حاسم‭ ‬وقاطع‭ ‬على‭ ‬من‭ ‬يدعي‭ ‬شيئا‭ ‬مشكوكا‭ ‬في‭  ‬صحته‭. ‬فعندما‭ ‬يتفاخر‭ ‬شخص‭ ‬بامتلاك‭ ‬شيء‭ ‬ما،‭ ‬خاصة‭ ‬إذا‭ ‬كان‭ ‬يرغب‭ ‬في‭ ‬بيعه،‭ ‬فيقول‭ ‬إن‭ ‬هذه‭ ‬الساعة‭ ‬ذمثلا‭- ‬قيِّمة‭ ‬أو‭ ‬لا‭ ‬مثيل‭ ‬لها،‭ ‬بينما‭ ‬يعتقد‭ ‬الآخر‭ ‬بعدم‭ ‬صحة‭ ‬هذا‭ ‬الكلام،‭ ‬فيجيبه‭ ‬مستخدما‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬ليعبر‭ ‬عن‭ ‬شكوكه‭ ‬وريبته‭. ‬ويشير‭ ‬التعبير‭ ‬إلى‭ ‬الاتهام‭ ‬الذي‭ ‬كان‭ ‬المسيحيون‭ ‬يوجهونه‭ ‬إلى‭ ‬الموريسكيين‭ ‬بأنهم‭ ‬يزيفون‭ ‬الذهب‭. ‬ولا‭ ‬يُعرف‭ ‬تحديدا‭ ‬هل‭ ‬كان‭ ‬الموريسكيون‭ ‬حقا‭ ‬يزيفون‭ ‬الذهب‭ ‬لدفع‭ ‬الجزية‭ ‬المفروضة‭ ‬عليهم‭ ‬من‭ ‬السلطات‭ ‬المسيحية،‭ ‬أم‭ ‬أن‭ ‬هذا‭ ‬الاتهام‭ ‬مُزيَّف‭ ‬أطلقته‭ ‬تلك‭ ‬الفئة‭ ‬الإسبانية‭ ‬التي‭ ‬كانت‭ ‬تطالب‭ ‬بطرد‭ ‬الموريسكيين‭ ‬من‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الأيبيرية‭. ‬

‭ ‬غير‭ ‬موثوق‭ ‬به‭: (‬Moro‭ ‬viejo‭ ‬no‭ ‬puede‭ ‬ser‭ ‬cristiano‭) ‬ذ‭ ‬اشيخ‭ ‬مورو‭ ‬لا‭ ‬يمكن‭ ‬أن‭ ‬يكون‭ ‬مسيحياب‭:‬

يشير‭ ‬المعنى‭ ‬الحرفي‭ ‬لهذا‭ ‬المثل‭ ‬إلى‭ ‬استحالة‭ ‬اعتناق‭ ‬شيخ‭ ‬مسلم‭ ‬للديانة‭ ‬المسيحية،‭ ‬ويستخدم‭ ‬عندما‭ ‬يريد‭ ‬المتحدث‭ ‬التشكيك‭ ‬في‭ ‬موقف‭ ‬شخص‭ ‬آخر‭ ‬أو‭ ‬نيته‭. ‬ويرجع‭ ‬أصل‭ ‬المثل‭ ‬إلى‭ ‬الصعوبات‭ ‬الهائلة‭ ‬التي‭ ‬كانت‭ ‬تواجهها‭ ‬السلطات‭ ‬المسيحية‭ ‬في‭ ‬سبيل‭ ‬تحويل‭ ‬المسلمين‭ ‬عن‭ ‬دينهم‭. 

3‭ ) ‬أمثال‭ ‬شعبية‭ ‬وتعبيرات‭ ‬اصطلاحية‭ ‬ذات‭ ‬قيمة‭ ‬محايدة‭:‬

‭- ‬إنتاج‭ ‬المخدرات‭ ‬والاتجار‭ ‬بها‭: (‬Bajarse‭ ‬al‭ ‬moro‭) ‬ذ‭ ‬االسفر‭ ‬إلى‭ ‬بلاد‭ ‬الموروسب‭:‬

يستخدم‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬للدلالة‭ ‬على‭ ‬السفر‭ ‬إلى‭ ‬بلاد‭ ‬المغرب‭ ‬للحصول‭ ‬على‭ ‬شيء‭ ‬من‭ ‬الصعب‭ ‬تحصيله‭ ‬في‭ ‬إسبانيا؛‭ ‬لكونه‭ ‬غير‭ ‬أخلاقي‭ ‬أو‭ ‬غير‭ ‬شرعي،‭ ‬وذلك‭ ‬مثل‭ ‬الحصول‭ ‬على‭ ‬المخدرات‭ ‬والحشيش‭. ‬وبالرغم‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬المعنى‭ ‬العام‭ ‬لهذا‭ ‬التركيب‭ ‬سلبي،‭ ‬إلا‭ ‬أن‭ ‬صورة‭ ‬المورو‭ ‬فيه‭ ‬صورة‭ ‬محايدة‭ ‬لأنه‭ ‬يقتصر‭ ‬على‭ ‬مجرد‭ ‬الإشارة‭ ‬إلى‭ ‬موقع‭ ‬جغرافي‭. ‬

‭- ‬منافس‭: (‬Abad‭ ‬y‭ ‬ballestero‭, ‬mal‭ ‬para‭ ‬los‭ ‬moros‭) ‬ذ‭ ‬ا‭ ‬كبير‭ ‬أساقفة‭ ‬ورجل‭ ‬شرطة‭.. ‬شرٌّ‭ ‬ووبال‭ ‬على‭ ‬الموروسب‭:‬

هذا‭ ‬المثل‭ ‬يحذِّر‭ ‬من‭ ‬الخطر‭ ‬العظيم‭ ‬الذي‭ ‬يحيق‭ ‬بالمرء‭ ‬عندما‭ ‬يتخذ‭ ‬عدوا‭ ‬من‭ ‬أولئك‭ ‬الذين‭ ‬يجمعون‭ ‬في‭ ‬أيديهم‭ ‬السلطة‭ ‬الدينية‭ ‬والقوة‭ ‬العسكرية‭ ‬معا‭. ‬وتعدُّ‭ ‬صورة‭ ‬المورو‭ ‬محايدة‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬التعبير‭ ‬لأنه‭ ‬بالرغم‭ ‬من‭ ‬العداوة‭ ‬التي‭ ‬تغلف‭ ‬علاقة‭ ‬كبير‭ ‬الأساقفة‭ ‬بالموروس،‭ ‬إلا‭ ‬أن‭ ‬التعبير‭ ‬لا‭ ‬يحمل‭ ‬أي‭ ‬معنى‭ ‬تحقيري‭ ‬للمورو،‭ ‬والدليل‭ ‬على‭ ‬ذلك‭ ‬أنه‭ ‬من‭ ‬الممكن‭ ‬استبدال‭ ‬أي‭ ‬جنس‭ ‬أو‭ ‬عرق‭ ‬آخر‭ ‬منافس‭ ‬أو‭ ‬معارض‭ ‬لكبير‭ ‬الأساقفة‭ ‬بلفظ‭ ‬المورو‭. ‬

 

النتائج‭ ‬

تشكَّلت‭ ‬صورة‭ ‬العربي‭ ‬والمسلم‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية‭ ‬كنتيجة‭ ‬للاتصال‭ ‬التاريخي‭ ‬بين‭ ‬الثقافتين‭. ‬وتظهر‭ ‬هذه‭ ‬الصورة‭ ‬جلية‭ ‬في‭ ‬التراث‭ ‬الشعبي‭ ‬والفلكلوري،‭ ‬خاصة‭ ‬في‭ ‬الأمثال‭ ‬والتعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬التي‭ ‬تتضمن‭ ‬كلمة‭ ‬اموروب‭. ‬وقد‭ ‬أثبتت‭ ‬الدراسة‭ ‬الحالية‭ ‬أن‭ ‬صورة‭ ‬المسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭ ‬في‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬تتنوع‭ ‬تنوَّعا‭ ‬كبيرا‭ ‬من‭ ‬حيث‭ ‬القيم‭ ‬التي‭ ‬تعكسها،‭ ‬فأحيانا‭ ‬تعكس‭ ‬قيما‭ ‬إيجابية،‭ ‬وأحيانا‭ ‬أخرى‭ ‬سلبية،‭ ‬وربما‭ ‬تكون‭ ‬أيضا‭ ‬محايدة،‭ ‬وهو‭ ‬ما‭ ‬يحدث‭ ‬عندما‭ ‬يتعلق‭ ‬لفظ‭ ‬اموروب‭ ‬بالموقع‭ ‬الجغرافي‭ ‬أو‭ ‬بمجرد‭ ‬المنافسة‭. ‬

لقد‭ ‬ظهرت‭ ‬الصيغ‭ ‬التي‭ ‬تحمل‭ ‬قيما‭ ‬إيجابية‭ ‬كنتيجة‭ ‬للتعايش‭ ‬السلمي‭ ‬بين‭ ‬الحضارتين‭ ‬العربية‭ ‬والإسبانية،‭ ‬فضلا‭ ‬عن‭ ‬التقدم‭ ‬العلمي‭ ‬الذي‭ ‬حققه‭ ‬المسلمون‭ ‬في‭ ‬شتى‭ ‬أنواع‭ ‬العلوم‭ ‬خلال‭ ‬العصور‭ ‬الوسطى‭. ‬وهكذا‭ ‬فقد‭ ‬ظهرت‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬بطريقة‭ ‬غير‭ ‬متعمدة‭ ‬للتعبير‭ ‬عن‭ ‬الخصائص‭ ‬الإيجابية‭ ‬التي‭ ‬تمتع‭ ‬بها‭ ‬المسلمون‭ ‬واشتهروا‭ ‬بها‭ ‬بين‭ ‬سكان‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الإيبيرية‭ ‬من‭ ‬أصحاب‭ ‬الديانات‭ ‬الأخرى،‭ ‬ومن‭ ‬ذلك‭ ‬الخبرة‭ ‬والحكمة‭ ‬والجدارة‭ ‬بالثقة‭ ‬والمهارة‭ ‬والقوة‭ ‬والشجاعة‭. ‬وقد‭ ‬أثبتت‭ ‬الدراسة‭ ‬الحالية‭ ‬أن‭ ‬الصورة‭ ‬الإدراكية‭ ‬الإيجابية‭ ‬لمصطلح‭ ‬اموروب‭ ‬تظهر‭ ‬في‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬أكثر‭ ‬مما‭ ‬تظهر‭ ‬في‭ ‬التعبيرات‭ ‬الاصطلاحية،‭ ‬وأن‭ ‬أغلب‭ ‬هذه‭ ‬الأمثال‭ ‬باتت‭ ‬مهملة‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬العصر‭ ‬الحالي‭.‬

على‭ ‬النقيض‭ ‬من‭ ‬ذلك،‭ ‬فإن‭ ‬أغلب‭ ‬التعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬تنسب‭ ‬للمسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭ ‬خصائص‭ ‬سلبية،‭ ‬حيث‭ ‬تعكس‭ ‬بذلك‭ ‬فكرة‭ ‬نمطية‭ ‬متأصلة‭ ‬في‭ ‬تاريخ‭ ‬الشعب‭ ‬الإسباني‭ ‬حول‭ ‬العرب‭ ‬والمسلمين‭. ‬وما‭ ‬زال‭ ‬جزء‭ ‬كبير‭ ‬من‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬شائع‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬حتى‭ ‬وقتنا‭ ‬هذا‭. ‬ويبدو‭ ‬أن‭ ‬الصورة‭ ‬السلبية‭ ‬التي‭ ‬تعكسها‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬قد‭ ‬ظهرت‭ ‬بطريقة‭ ‬متعمَّدة‭ ‬نتيجة‭ ‬للصراع‭ ‬التاريخي‭ ‬ورغبة‭ ‬في‭ ‬تشويه‭ ‬صورة‭ ‬العدو‭ ‬المسلم‭ ‬من‭ ‬أجل‭ ‬خلق‭ ‬ذريعة‭ ‬أخلاقية‭ ‬تبرر‭ ‬طرد‭ ‬المسلمين‭ ‬من‭ ‬شبه‭ ‬الجزيرة‭ ‬الأيبيرية،‭ ‬حتى‭ ‬وإن‭ ‬كانوا‭ ‬إسبانا‭. ‬وتتمثَّل‭ ‬أهم‭ ‬الخصائص‭ ‬السلبية‭ ‬التي‭ ‬نسبتها‭ ‬هذه‭ ‬التراكيب‭ ‬للمسلمين‭ ‬في‭ ‬أن‭ ‬هذا‭ ‬المسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭ ‬عدو‭ ‬خطير‭ ‬أو‭ ‬مهزوم،‭ ‬وأنه‭ ‬غنيمة‭ ‬حرب،‭ ‬وأنه‭ ‬فوضوي‭ ‬يصعب‭ ‬التحكم‭ ‬فيه،‭ ‬وأنه‭ ‬غيور‭ ‬ومزوِّر‭ ‬وغير‭ ‬جدير‭ ‬بالثقة‭. ‬

وانطلاقا‭ ‬مما‭ ‬ذكرناه‭ ‬في‭ ‬الفقرات‭ ‬السابقة‭ ‬من‭ ‬أن‭ ‬أغلب‭ ‬الأمثال‭ ‬الشعبية‭ ‬التي‭ ‬تعكس‭ ‬صورة‭ ‬إيجابية‭ ‬للمسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭ ‬قد‭ ‬باتت‭ ‬مهملة،‭ ‬وأن‭ ‬أغلب‭ ‬التعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬التي‭ ‬تعكس‭ ‬صورة‭ ‬سلبية‭ ‬للمسلم‭ ‬ما‭ ‬زالت‭ ‬شائعة‭ ‬الاستخدام‭ ‬في‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية‭ ‬المعاصرة،‭ ‬يتضح‭ ‬أن‭ ‬الصورة‭ ‬السلبية‭ ‬للمسلم‭ ‬أو‭ ‬العربي‭ ‬هي‭ ‬التي‭ ‬ما‭ ‬زالت‭ ‬مستمرة‭ ‬حتى‭ ‬الوقت‭ ‬الراهن‭ ‬في‭ ‬المخيلة‭ ‬الشعبية‭ ‬الإسبانية،‭ ‬بينما‭ ‬تلاشت‭ ‬الصورة‭ ‬الإيجابية‭ ‬مع‭ ‬تلاشي‭ ‬ماضي‭ ‬المسلمين‭ ‬المزدهر‭. ‬

وأخيرا،‭ ‬أود‭ ‬أن‭ ‬أنتهز‭ ‬هذا‭ ‬البحث‭ ‬للمطالبة‭ ‬بحذف‭ ‬التعبيرات‭ ‬الاصطلاحية‭ ‬الإسبانية‭ ‬ذات‭ ‬الطابع‭ ‬العنصري‭ ‬والمسيئة‭ ‬للشعوب‭ ‬العربية‭ ‬والإسلامية‭ ‬من‭ ‬معجم‭ ‬الأكاديمية‭ ‬الملكية‭ ‬الإسبانية‭ ‬للغة‭. ‬ومن‭ ‬هذه‭ ‬التعبيرات‭ ‬تعبير‭ ‬امثل‭ ‬موروس‭ ‬بلا‭ ‬سيِّدب‭ (‬Como‭ ‬moros‭ ‬sin‭ ‬señor‭)‬،‭ ‬الذي‭ ‬أشرنا‭ ‬إليه‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬البحث،‭ ‬والذي‭ ‬ما‭ ‬زال‭ ‬مذكورا‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬المعجم‭ ‬الذي‭ ‬يشرف‭ ‬على‭ ‬وضعه‭ ‬22‭ ‬أكاديمية‭ ‬من‭ ‬أكاديميات‭ ‬اللغة‭ ‬الإسبانية،‭ ‬بعدد‭ ‬الدول‭ ‬المتحدثة‭ ‬لهذه‭ ‬اللغة‭. ‬نطالب‭ ‬بذلك‭ ‬على‭ ‬نحو‭ ‬ما‭ ‬تطالب‭ ‬جمعيات‭ ‬ضد‭ ‬العنصرية‭ ‬ذخاصة‭ ‬في‭ ‬دولة‭ ‬باراغواي‭- ‬بحذف‭ ‬التعبير‭ ‬الاصطلاحي‭ ‬ايعمل‭ ‬مثل‭ ‬زنجيب‭ (‬Trabajar como un negro‭) ‬من‭ ‬نفس‭ ‬المعجم‭. ‬